1
00:00:34,268 --> 00:00:38,105
<i>Celý život slyšíte,</i>
<i>že žraloci jsou nebezpeční.</i>
2
00:00:38,272 --> 00:00:40,608
<i>A nakonec jste pod vodou</i>
3
00:00:40,775 --> 00:00:43,861
<i>a vidíte tu věc,</i>
<i>o které vás učili, že se jí máte bát,</i>
4
00:00:44,028 --> 00:00:47,073
<i>a je to super.</i>
5
00:00:48,532 --> 00:00:50,243
<i>Otec mi jednou říkal,</i>
6
00:00:50,409 --> 00:00:55,623
<i>abych si dávala pozor na věci,</i>
<i>které miluju nejvíc na světě,</i>
7
00:00:55,957 --> 00:01:01,629
<i>protože pokud nebudu,</i>
<i>tak mě ty věci můžou taky zničit.</i>
8
00:02:29,258 --> 00:02:32,553
FALEŠNÁ ZÁTOKA, ZÁPADNÍ MYS
JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA
9
00:02:32,720 --> 00:02:39,018
Tak. Jste připravení?
Raz, dva, tři. Jedeme.
10
00:02:39,644 --> 00:02:42,021
Jediný způsob,
jak skutečně poznat žraloky,
11
00:02:42,188 --> 00:02:46,025
je opustit klec a plavat s nimi.
12
00:02:46,192 --> 00:02:51,447
Hledám nějakého žraloka,
který je klidný a jen tak si pluje.
13
00:02:51,614 --> 00:02:55,409
Ale když si všimnu,
že má prsní ploutve dole,
14
00:02:55,576 --> 00:02:58,412
znamená to, že nechce,
abych mu narušovala prostor.
15
00:02:58,579 --> 00:03:03,834
Pak se snažím plavat pod žralokem,
abych získala silnější pozici.
16
00:03:04,001 --> 00:03:07,546
Abyste mohli plavat se žralokem,
musíte jako žralok myslet.
17
00:03:07,713 --> 00:03:11,050
Proto se snažím být nenápadná.
Čím jsem nenápadnější,
18
00:03:11,217 --> 00:03:13,803
tím do oblasti přilákám víc žraloků.
19
00:03:13,970 --> 00:03:15,846
- Ne, ne, počkej. Hej, Tommy.
- Jo?
20
00:03:16,013 --> 00:03:19,350
- Jdi na levobok, chci tě v záběru.
- Nechci krást Kate pozornost.
21
00:03:19,517 --> 00:03:22,270
Když tam budu,
každej mi bude koukat na zadek.
........