1
00:00:06,148 --> 00:00:08,149
Popište mi své sny.

2
00:00:09,679 --> 00:00:11,404
Zhoršují se.

3
00:00:12,154 --> 00:00:14,365
Pohlcují mě.

4
00:00:15,199 --> 00:00:17,077
Jedna moje část chce zapomenout,

5
00:00:17,102 --> 00:00:19,945
druhá si chce vzpomenout.

6
00:00:20,121 --> 00:00:23,121
Mám strach až se to stane.

7
00:00:26,043 --> 00:00:27,954
Jako bych byla mimo sebe,
...daleko,

8
00:00:28,273 --> 00:00:29,959
jako bych se pozorovala.

9
00:00:30,256 --> 00:00:34,427
Sledovala jí,
Emily, co dělá.

10
00:00:41,285 --> 00:00:42,786
Dává vám to smysl?

11
00:00:44,186 --> 00:00:45,729
Je v tom smysl.

12
00:00:47,575 --> 00:00:49,953
Musíte být trpělivá.

13
00:00:52,295 --> 00:00:55,257
Tohle není jednoduchý proces, Emily.

14
00:00:55,823 --> 00:00:59,200
Děláte pokroky.
Buďte na sebe hrdá.

15
00:01:02,663 --> 00:01:06,371
Objednal si společnici v 23:46.

16
00:01:06,377 --> 00:01:08,471
Dorazila kolem 02:00

17
00:01:08,937 --> 00:01:12,185
a objevila tělo.
Mnohočetná bodná zranění.

18
00:01:13,784 --> 00:01:15,161
Stalo se to tady.

19
00:01:15,319 --> 00:01:16,694
Nůž?

20
00:01:16,700 --> 00:01:18,545
Asi z kuchyně.

21
00:01:19,172 --> 00:01:20,432
Jeden chybí.

22
00:01:20,598 --> 00:01:25,185
- Bezpečnostní kamery?
- Někdo je vypnul ve 23:58.

23
00:01:26,969 --> 00:01:30,107
Tommy, konečně máš velký případ.

24
00:01:31,651 --> 00:01:33,402
Možná si napravíš reputaci.
........