1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:23,314 --> 00:00:25,734
Módu miluju, ale týden módy nesnáším.
3
00:00:25,817 --> 00:00:28,611
- Ani jsme si neobjednaly.
- Taky se mi to nelíbí.
4
00:00:28,695 --> 00:00:31,698
Pierre Cadault depkaří
a nepustí nás do ateliéru.
5
00:00:31,781 --> 00:00:34,034
Jak mám propagovat, co ani neuvidím?
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,619
To mě mrzí. Chceš slyšet dobrý zprávy?
7
00:00:37,912 --> 00:00:40,665
- Prosím.
- Víš, jak jsem zpívala v tom drag baru?
8
00:00:41,207 --> 00:00:43,293
Nabídli mi uvádění čísel.
9
00:00:43,376 --> 00:00:45,628
Dvakrát týdně, ale budu zpívat.
10
00:00:45,712 --> 00:00:47,255
Mindy, to je báječné.
11
00:00:47,338 --> 00:00:49,924
Počkej, vědí, že nejsi drag queen, že jo?
12
00:00:50,008 --> 00:00:51,134
Myslím že jo.
13
00:00:51,509 --> 00:00:52,510
Dělám si prdel.
14
00:00:52,594 --> 00:00:55,722
Potřebuju od Dupontových volno,
ale nemůžu říct proč.
15
00:00:55,805 --> 00:00:57,348
Jsou to konzervy.
16
00:00:58,266 --> 00:00:59,934
MATHIEU
SCHŮZKA U LA PAUSE.
17
00:01:00,018 --> 00:01:01,728
Promiň, píše Mathieu Cadault.
18
00:01:02,604 --> 00:01:06,691
- Snad má dobré zprávy o Pierrovi.
- Snad ho zase začneš líbat.
19
00:01:06,775 --> 00:01:07,984
- Víš moc.
- Boží.
20
00:01:08,401 --> 00:01:09,527
Ty odcházíš?
21
00:01:11,446 --> 00:01:12,947
Já tu pořád sedím!
22
00:01:19,162 --> 00:01:22,665
EMILY
JSEM NA LA PAUSE, ALE NEVIDÍM TĚ.
23
00:01:22,749 --> 00:01:26,086
MATHIEU
ŘÍKAL JSEM U LA PAUSE. PODÍVEJ SE VEN.
........