1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:23,314 --> 00:00:25,734
Módu miluju, ale týden módy nesnáším.

3
00:00:25,817 --> 00:00:28,611
- Ani jsme si neobjednaly.
- Taky se mi to nelíbí.

4
00:00:28,695 --> 00:00:31,698
Pierre Cadault depkaří
a nepustí nás do ateliéru.

5
00:00:31,781 --> 00:00:34,034
Jak mám propagovat, co ani neuvidím?

6
00:00:34,117 --> 00:00:36,619
To mě mrzí. Chceš slyšet dobrý zprávy?

7
00:00:37,912 --> 00:00:40,665
- Prosím.
- Víš, jak jsem zpívala v tom drag baru?

8
00:00:41,207 --> 00:00:43,293
Nabídli mi uvádění čísel.

9
00:00:43,376 --> 00:00:45,628
Dvakrát týdně, ale budu zpívat.

10
00:00:45,712 --> 00:00:47,255
Mindy, to je báječné.

11
00:00:47,338 --> 00:00:49,924
Počkej, vědí, že nejsi drag queen, že jo?

12
00:00:50,008 --> 00:00:51,134
Myslím že jo.

13
00:00:51,509 --> 00:00:52,510
Dělám si prdel.

14
00:00:52,594 --> 00:00:55,722
Potřebuju od Dupontových volno,
ale nemůžu říct proč.

15
00:00:55,805 --> 00:00:57,348
Jsou to konzervy.

16
00:00:58,266 --> 00:00:59,934
MATHIEU
SCHŮZKA U LA PAUSE.

17
00:01:00,018 --> 00:01:01,728
Promiň, píše Mathieu Cadault.

18
00:01:02,604 --> 00:01:06,691
- Snad má dobré zprávy o Pierrovi.
- Snad ho zase začneš líbat.

19
00:01:06,775 --> 00:01:07,984
- Víš moc.
- Boží.

20
00:01:08,401 --> 00:01:09,527
Ty odcházíš?

21
00:01:11,446 --> 00:01:12,947
Já tu pořád sedím!

22
00:01:19,162 --> 00:01:22,665
EMILY
JSEM NA LA PAUSE, ALE NEVIDÍM TĚ.

23
00:01:22,749 --> 00:01:26,086
MATHIEU
ŘÍKAL JSEM U LA PAUSE. PODÍVEJ SE VEN.
........