1
00:00:05,740 --> 00:00:10,740
Eng: explosiveskull
Přeložila: ejnuleta

2
00:00:45,152 --> 00:00:46,253
Co to sakra?

3
00:00:50,091 --> 00:00:51,125
Mám tě!

4
00:00:53,060 --> 00:00:54,294
Kurva..

5
00:03:34,655 --> 00:03:35,956
Harper.

6
00:03:40,193 --> 00:03:42,162
Přišel za tebou policista.

7
00:03:42,229 --> 00:03:44,865
Jen ti položí pár otázek.

8
00:03:47,501 --> 00:03:49,503
Za hodinu se vrátím,
abych ti vyměnila obvazy

9
00:03:49,569 --> 00:03:51,705
a vy budete muset odejít.

10
00:03:59,346 --> 00:04:04,318
Harper Sykesová. Jmenuji se Slayton.
Jsem státní detektiv.

11
00:04:04,384 --> 00:04:07,221
Budu k tobě upřímný.
Můj šéf ti nevěří.

12
00:04:07,287 --> 00:04:09,923
Myslí si, že tvůj malý výlet do Wachitumiho údolí

13
00:04:09,990 --> 00:04:11,925
je jen vymyšlená pohádka.

14
00:04:11,991 --> 00:04:13,859
Tak mě sem poslal, abych zjistil,

15
00:04:13,926 --> 00:04:16,863
jestli si jen nadšenkyně,
co se popálila v pervitinové laboratoři.

16
00:04:18,165 --> 00:04:21,100
A jakmile tě propustí,
chystá se tě zatknout

17
00:04:21,168 --> 00:04:24,170
za pobodání státního policisty,
který tě našel.

18
00:04:26,839 --> 00:04:29,075
Ale četl jsem zprávu.

19
00:04:29,141 --> 00:04:30,944
A proto jsem tady.

20
00:04:32,946 --> 00:04:35,449
O Wachitumiho údolí jsem slýchal

21
00:04:35,516 --> 00:04:36,984
už jako malý kluk.

22
00:04:38,052 --> 00:04:43,724
Tyto mýty jsou u nás legendární.

23
00:04:43,790 --> 00:04:46,326
Rád jsem poslouchal

24
........