1
00:00:05,740 --> 00:00:10,740
Eng: explosiveskull
Přeložila: ejnuleta
2
00:00:45,152 --> 00:00:46,253
Co to sakra?
3
00:00:50,091 --> 00:00:51,125
Mám tě!
4
00:00:53,060 --> 00:00:54,294
Kurva..
5
00:03:34,655 --> 00:03:35,956
Harper.
6
00:03:40,193 --> 00:03:42,162
Přišel za tebou policista.
7
00:03:42,229 --> 00:03:44,865
Jen ti položí pár otázek.
8
00:03:47,501 --> 00:03:49,503
Za hodinu se vrátím,
abych ti vyměnila obvazy
9
00:03:49,569 --> 00:03:51,705
a vy budete muset odejít.
10
00:03:59,346 --> 00:04:04,318
Harper Sykesová. Jmenuji se Slayton.
Jsem státní detektiv.
11
00:04:04,384 --> 00:04:07,221
Budu k tobě upřímný.
Můj šéf ti nevěří.
12
00:04:07,287 --> 00:04:09,923
Myslí si, že tvůj malý výlet do Wachitumiho údolí
13
00:04:09,990 --> 00:04:11,925
je jen vymyšlená pohádka.
14
00:04:11,991 --> 00:04:13,859
Tak mě sem poslal, abych zjistil,
15
00:04:13,926 --> 00:04:16,863
jestli si jen nadšenkyně,
co se popálila v pervitinové laboratoři.
16
00:04:18,165 --> 00:04:21,100
A jakmile tě propustí,
chystá se tě zatknout
17
00:04:21,168 --> 00:04:24,170
za pobodání státního policisty,
který tě našel.
18
00:04:26,839 --> 00:04:29,075
Ale četl jsem zprávu.
19
00:04:29,141 --> 00:04:30,944
A proto jsem tady.
20
00:04:32,946 --> 00:04:35,449
O Wachitumiho údolí jsem slýchal
21
00:04:35,516 --> 00:04:36,984
už jako malý kluk.
22
00:04:38,052 --> 00:04:43,724
Tyto mýty jsou u nás legendární.
23
00:04:43,790 --> 00:04:46,326
Rád jsem poslouchal
24
........