1
00:01:41,833 --> 00:01:44,832
Tyrone, jaká je to směs?

2
00:01:45,833 --> 00:01:49,665
Zimní. Sakra.
Promiň, Shame.

3
00:01:49,875 --> 00:01:51,874
Prosím, dávej lepší pozor.

4
00:01:53,666 --> 00:01:56,207
Já jen, že jsme nikdy neměli lednovou směs

5
00:01:56,291 --> 00:01:58,415
a proč taky? Koho to zajímá?

6
00:01:58,708 --> 00:01:59,874
Nepřemýšlím nad tím, Tyrone,

7
00:02:00,625 --> 00:02:01,665
a ani ty bys neměl.

8
00:02:04,750 --> 00:02:05,790
Dobré ráno, Lulu.

9
00:02:06,416 --> 00:02:07,749
Dobré ráno, Karle.

10
00:02:07,875 --> 00:02:10,790
Hej, Lulu, sleduj.

11
00:02:19,750 --> 00:02:21,124
To je "breakdance", Karle?

12
00:02:21,750 --> 00:02:24,165
Ano, to je "body-popping".

13
00:02:24,375 --> 00:02:27,832
No tak! Žádné tanečky.
Vraťte se k práci.

15
00:02:36,833 --> 00:02:37,999
Promiňte.

16
00:02:39,791 --> 00:02:41,082
Promiňte.

17
00:02:44,833 --> 00:02:46,832
Mohu dostat velké cappuccino, prosím?

20
00:02:57,708 --> 00:03:00,290
Prosím, pane.
Jedno velké cappuccino.

21
00:03:00,833 --> 00:03:02,790
Děkuji. Je tady pan Danger?

22
00:03:03,083 --> 00:03:04,790
Jasně, malý moment.

23
00:03:13,250 --> 00:03:16,582
Ahoj. Shane Danger. Manažer.

24
00:03:17,041 --> 00:03:19,040
Pane Danger, jsem Barry Ofeld,

25
00:03:19,166 --> 00:03:21,665
z personálního, z ústředí.

26
00:03:22,833 --> 00:03:24,707
Můžeme si někde pohovořit o samotě?

27
00:03:30,708 --> 00:03:31,999
Důvodem mé návštěvy je,

28
........