1
00:00:07,125 --> 00:00:09,375
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:16,000 --> 00:01:17,666
<i>Leželi jsme, můj milý a já,</i>

3
00:01:21,541 --> 00:01:23,166
<i>pod smuteční vrbou.</i>

4
00:01:30,333 --> 00:01:32,208
<i>Teď však ležím sama</i>

5
00:01:35,916 --> 00:01:37,625
<i>se smutkem svým.</i>

6
00:01:41,208 --> 00:01:43,583
<i>Zpívám o krásné vrbě</i>

7
00:01:48,875 --> 00:01:50,750
<i>a pod tím stromem teskním.</i>

8
00:01:54,416 --> 00:01:57,375
<i>Zpívám o krásné vrbě</i>

9
00:02:02,833 --> 00:02:04,875
<i>a milého vyhlížím.</i>

10
00:02:17,625 --> 00:02:24,375
{\an8}SEVERNÍ KALIFORNIE
2007

11
00:02:24,458 --> 00:02:26,833
{\an8}<i>Věnujte mi prosím pozornost.</i>

12
00:02:27,375 --> 00:02:30,333
Dříve než začnete jíst…

13
00:02:31,375 --> 00:02:35,000
Nevěsta mě požádala o pár slov.
Myslel jsem, že žertuje!

14
00:02:35,083 --> 00:02:39,458
Proč na svou vlastní svatbu
zvát takového břídila?

15
00:02:40,041 --> 00:02:42,041
Ale vysvětlila mi:

16
00:02:42,125 --> 00:02:44,125
„Ne, propána, na svatbu ne,

17
00:02:44,208 --> 00:02:45,625
na nácvik na večeři.“

18
00:02:45,708 --> 00:02:48,250
Na předsvatební večeři, proboha!

19
00:02:48,333 --> 00:02:52,541
Musím si nárokovat<i> </i>právo mírně opilého
a z letu unaveného Angličana

20
00:02:52,625 --> 00:02:54,916
a mluvit opravdu upřímně.

21
00:02:55,000 --> 00:02:56,791
Protože vás chci varovat.

22
00:02:56,875 --> 00:02:59,666
Vy, mladí lidé, nemáte vůbec tušení,

23
00:02:59,750 --> 00:03:02,416
do čeho se pouštíte.

24
00:03:07,458 --> 00:03:09,958
Mám pro vás děsivou statistiku.

........