1
00:01:15,509 --> 00:01:20,276
Co se stalo se sestrou,
která jezdí obvykle?

2
00:05:01,201 --> 00:05:05,434
Tady je Costa Del Sol, fáze 2
byla dokončena podle plánu.

3
00:05:05,506 --> 00:05:07,736
Okamžitě pokračujte fází 3.

4
00:05:22,789 --> 00:05:25,349
Madrid si myslí, že ti
mniši byli průmyslový špióni.

5
00:05:25,425 --> 00:05:29,589
Ale nikdo nechápe, jak se u přeživšího
objevila psí známka z Thresheru.

6
00:05:29,663 --> 00:05:32,826
Chlapci z námořnictva říkají,
že to není možné, Malloyi.

7
00:05:32,900 --> 00:05:35,961
Takže se snažíme objasnit jak a proč.

8
00:05:36,637 --> 00:05:38,765
Thresher nebyla jen tak
nějaká stará ponorka.

9
00:05:38,839 --> 00:05:43,470
Všichni víme, že to byla atomová ponorka
a největší katastrofa v době míru vůbec.

10
00:05:43,544 --> 00:05:47,412
To nás teď nezajímá, ale ta psí
známka, jak se tam dostala?

11
00:05:47,815 --> 00:05:50,785
Kousek kovu se sám nezvedne ze dna moře.

12
00:05:51,084 --> 00:05:53,985
Vždy existuje možnost, že se
někdo pokusil vrak vyzvednout.

13
00:05:54,054 --> 00:05:57,217
Samotná záchrana by musela stát
přes milion dolarů.

14
00:05:57,291 --> 00:06:01,489
Já vím, ale jen jeden chlap má to zařízení,
na to, aby pozvedl Thresher.

15
00:06:01,562 --> 00:06:03,860
Kobre Zoltan, ale ten neměl zájem.

16
00:06:04,898 --> 00:06:07,595
Přesto polovina svých peněz
vydělal na vyzvedávání vraků.

17
00:06:07,935 --> 00:06:10,802
Ne!
Štěkáte na špatný strom, Malloyi.

18
00:06:10,871 --> 00:06:12,600
Jeho nemůžeme podezřívat.

19
00:06:13,941 --> 00:06:16,467
Ale nebylo by na škodu
položit mu otázku nebo dvě.

20
00:06:17,911 --> 00:06:24,508
Za vraky musel vydělat tolik,
kolik my dva za celý život!

22
00:06:35,062 --> 00:06:37,326
Náš velký pokrok
ve všech oborech vědy.

........