1
00:00:19,560 --> 00:00:22,800
Promiňte. Pokračujte, prosím.

2
00:00:33,360 --> 00:00:39,840
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

3
00:01:00,400 --> 00:01:02,880
MRAVENEC A SLON

4
00:01:02,960 --> 00:01:07,800
Vedle lékárny. Lékárny.
Je tam Axis Bank, ne ICICI.

5
00:01:07,880 --> 00:01:09,640
Sledujte polohu.

6
00:01:10,960 --> 00:01:14,080
Dobře, domluvme se na další schůzce.

7
00:01:14,360 --> 00:01:15,920
Jasně. Příští týden?

8
00:01:16,160 --> 00:01:19,520
Ne, obávám se, že to je moc daleko.
Co takhle zítra?

9
00:01:19,880 --> 00:01:23,720
To je moc brzo. Nejspíš nebudeme schopni...

10
00:01:23,800 --> 00:01:26,360
To chápu, ale potřebujeme to co nejdřív.

11
00:01:26,440 --> 00:01:29,880
Jiní návrháři, s kterými jsme mluvili,
vás doporučovali...

12
00:01:29,960 --> 00:01:34,160
Ano, rozumím. Nějak si poradíme.

13
00:01:34,240 --> 00:01:37,360
Určitě to zvládnete.
Těším se. Tak na shledanou.

14
00:01:39,960 --> 00:01:42,160
Počkejte tam, dojdu k vám.

15
00:01:43,800 --> 00:01:45,680
Jdeme. Musíme jít kousek pěšky.

16
00:01:46,160 --> 00:01:48,680
- Měl přijet sem.
- Snažila jsem se.

17
00:01:49,160 --> 00:01:52,160
- Dneska budeme končit o něco později.
- Proč?

18
00:01:53,120 --> 00:01:55,360
- Zítra jim to prezentujeme.
- Co? Ne!

19
00:01:55,440 --> 00:01:57,800
- Zkusím.
- Jo, dej si.

20
00:02:01,920 --> 00:02:04,960
- Je to výborný.
- Co máš ty?

21
00:02:05,640 --> 00:02:07,760
Tuňákový sendvič. Dáte si?

22
00:02:08,160 --> 00:02:09,840
- Cože?
- Tuňák.

23
00:02:10,360 --> 00:02:14,000
........