{846}{906}www.titulky.com
{926}{1046}Titulky z anglického originálu přeložil MILHI a Šíša v jedné osobě.
{1046}{1118}Přeji příjemnou zábavu.
{2317}{2364}Řekni mi, až budeš.
{2662}{2744}- Už budeš? Už budeš?|- Joo.
{3470}{3508}Nazdar.
{3530}{3580}Čus brácho, o co jde?
{3653}{3697}Sem na plech.
{3807}{3852}Co děláš ty?
{3920}{3974}Jaká párty?|O čem to mluvíš?
{4047}{4107}Děláš si kurva prdel?
{4111}{4171}Děláš si ze mě kurva prdel?
{4175}{4218}Kde?
{4257}{4296}Kurva!
{4378}{4416}Kurva!
{4435}{4513}<i>Číslo které voláte bylo odpojeno. Pokud chcete...</i>
{4517}{4608}Ani náhodou!
{7039}{7087}Kde je telefon? Automat.
{7091}{7175}Přímo do zadu,|za koupelnou pak do leva.
{7358}{7401}Nazdar, Mallory.
{7431}{7464}Ahoj Syde, co je?
{7678}{7764}Půjdeš na tu|Beccinu párty dneska?
{7768}{7836}Jo, víš jak, asi půjdu,|říct sbohem.
{7856}{7894}Proč? Ty jdeš?
{7898}{7976}Jo, myslim.|Přemejšlim o tom. Jo.
{7998}{8050}Takže ty pořád mluvíš s London?
{8054}{8148}Jo, víš jak,|tu a tam. Proč?
{8152}{8246}Oh, víš, jen sem byl trochu|překvapenej když jsem slyšel že se stěhuje.
{8288}{8357}Sehnala byt někde tam venku?|Bydlí u někoho?
{8361}{8430}Neřekla ti|kde bydlí? No tak, Mal.
{8434}{8507}Myslím, že říkala něco|o stěhování k jejímu příteli,
{8511}{8597}nebo něco takovýho, ale, chci říct,|to je vlastně všechno co vím.
{8619}{8660}- Můžu vám nabídnout pití?|- Jo.
{8664}{8721}Můžu dostat vodku? Velkou.
{8725}{8774}Nahá, prosím.
{8930}{8992}Omluv mě. Vteřinku.
{9041}{9075}Tady to máte.
{9079}{9161}Dík. Hele, podívej, nechtěl...|Nechtěl sem být hrubý.
{9176}{9216}V pohodě.
{9254}{9325}- Hele, Syde, musim spočítat výdělek, takže...|- Jo.
{9329}{9373}-Uvidíme se dnes večer.|- Jasný.
{9377}{9472}Poslouchej, seženu trochu matroše,|tak pokud chceš, dej mi vědět.
{9476}{9527}- Fakt?|- Jo.
{9531}{9563}Za kolik?
{9567}{9607}Oh, ne, nedělej si starosti. Prostě mě najdi.
{9611}{9675}A neříkej to prosím London.|Víš jak to nenávidí.
{9679}{9738}Jasný, jako bych chtěla něco říct heh.
{9742}{9825}- Fajn, dobře, uvidíme se později.|- Jasný, uvidíme se.
{10085}{10152}Ty se nejmenuješ|Bateman, nebo jo?
{10189}{10260}-Naneštěstí, ano.|- Ahoj. Syd.
{10264}{10314}Těší mě.|Díky žes přišel.
{10318}{10392}Vím že to nedonášíš až sem.|Jen sem měl den na hovno.
{10397}{10446}Musim si vyčistit hlavu.
{10450}{10490}Bez problémů, kámo.
{10494}{10542}Tak kde to chceš udělat?
{10561}{10632}Nechceme jít do koupelny.|Je to tam strašný.
{10636}{10689}Přijel sem. Co takhle moje auto?
{10715}{10767}Tvoje auto? Proč ne?
{10951}{11018}Tak co takhle sračka? Je to dobrý?
{11022}{11089}Nemůžu říct,že jsem zkoušel|všechny z týhle várky,
{11093}{11186}ale vzhledem ke zdroji,|si myslim že to bude sakra čistý, jo.
{11217}{11336}Takže tohle je pro tebe každodenní práce.|Práce na plnej úvazek?
{11340}{11388}Ne, kámo, jsem bankéř.
{11392}{11447}Dealer zahraničních měn.|Obchodních s prachama.
{11451}{11533}- Obchodních s penězma?|- Eura, libry, arbitráže.
{11537}{11578}O.K, takže ty nejseš dealer.
{11582}{11648}Kámo, nejsem žádnej posranej dealer.
{11653}{11700}Vyloženě kupec.
{11705}{11764}Byl sem ve měste, tys byl po cestě.|Je to jen laskavost.
{11769}{11871}Mam tě. Dobře, cokoliv to bylo,|Vážně si toho vážim chlape.
{11979}{12031}Tak jdem na to.
{12035}{12078}Takže obchodník s pěnězma, ha?
{12082}{12130}Kolik to vynáší, dobře?
{12134}{12191}Ne když jedeš v těhle sračkách, ne.
{12195}{12265}Jo, Vim.|Bože, jaká to je ale debilní droga.
{12295}{12382}Nevím co děláš po tomhle,|jestli máš nějaká plány nebo něco,
{12386}{12474}ale kámošká má párty dva|bloky odsud, pokud máš zájem.
{12478}{12539}Ne, díky, kámo,|ale měl sem den na hovno, věř mi.
{12543}{12606}Jen sem to zkoušel, víš jak,|měl si sem takovou cestu.
{12610}{12655}Pravděpodobně to bude dost dobrý.
{12659}{12715}Co za párty to přesně je?
{12719}{12758}Vlastně, je to...
{12762}{12895}Je to rozlučka pro jednu holku,|pro mojí bejvalku.
{12899}{12999}Ale bude to dobrý, znáš to,|chlast zdarma, jídlo zdarma, žhavý holky.
{13003}{13076}Vážně bych neměl. Každopádně díky.|Oceňuji tu nabídku.
{13243}{13296}Seru na to, Syde. Radši půjdu.|Neber to špatně.
{13300}{13357}Proč bys chodil?|Nechoď. Už seš přece tady.
{13361}{13411}Šel si sem celou cestu.|Proč odejít?
{13415}{13455}Protože sem měl strašnej den.
{13459}{13550}Rozhodl sem se nejít tam protože nechci|potkat byt plnej cizích lidí.
{13554}{13612}- Užij si to.|- Tak pojď jen na pět minut.
{13616}{13664}- Dáš si drink.|- Ne, kámo. Ty běž, kurva.
{13668}{13716}Co máš lepšího|než tohle?
{13720}{13767}Holky, chlast zadarmo, dát lajnu.
{13771}{13841}Poslouchej, právě sem přišel z nejpošahanějšího|léčebnýho sezení,
{13845}{13923}jaký sem za poslední roky měl.|Skoro sem propleskl nějakou kurvu kvůli taxíku.
{13927}{13984}Vážně nevim jestli|jsem připravenej na tuhle sračku.
{13988}{14074}Dobře, tak pojď aspoň na pět minut.|Když se ti to nebude líbit, můžeš odejít.
{14078}{14120}Jeden posranej drink brácho.
{14124}{14175}Bude tu Mallory.
........