1
00:00:07,013 --> 00:00:08,333
<i>Viděli jste ...</i>

2
00:00:08,334 --> 00:00:09,528
Jaké jsou poslední zprávy o Lucovi?

3
00:00:09,533 --> 00:00:11,222
Doktor říká, že
musí kyčel zůstat v klidu

4
00:00:11,227 --> 00:00:12,878
ještě několik týdnů, zatímco
bude zkoušet novou terapii.

5
00:00:12,982 --> 00:00:14,149
Specialista v San Franciscu

6
00:00:14,184 --> 00:00:15,884
řekl, že to není jen jeho kyčel

7
00:00:15,919 --> 00:00:17,699
Má problém se zády,

8
00:00:17,724 --> 00:00:19,558
takže si ho tam budou
muset chvíli nechat.

9
00:00:19,593 --> 00:00:20,726
Proklepla jsem si tě.

10
00:00:20,760 --> 00:00:22,728
Někdy je pověst jen snímek

11
00:00:22,762 --> 00:00:24,363
do minulosti člověka,

12
00:00:24,397 --> 00:00:25,664
ne jeho přítomnosti.

13
00:00:25,699 --> 00:00:27,700
Kdy jsi měl poslední vztah,

14
00:00:27,734 --> 00:00:29,501
který trval déle než rok?

15
00:00:29,536 --> 00:00:31,537
To neznamená, že ho nechci.

16
00:00:32,606 --> 00:00:35,741
Je mi líto tvého bratra.

17
00:00:53,793 --> 00:00:55,394
Nevěděla jsem, že ...

18
00:00:55,428 --> 00:00:57,496
Mám ženu.

19
00:00:57,530 --> 00:00:59,531
Chci jen masáž.

20
00:00:59,566 --> 00:01:01,567
Nic víc.

21
00:01:05,425 --> 00:01:07,425
<i>Jak dlouho tady žijete?</i>

22
00:01:07,450 --> 00:01:10,497
<i>Dva roky. Pocházím z Hokkaidó.</i>

23
00:01:10,718 --> 00:01:12,190
<i>Ze severu.</i>

24
00:01:13,416 --> 00:01:15,416
<i>Sníh je tam nádherný.</i>

25
........