1
00:00:07,013 --> 00:00:08,333
<i>Viděli jste ...</i>
2
00:00:08,334 --> 00:00:09,528
Jaké jsou poslední zprávy o Lucovi?
3
00:00:09,533 --> 00:00:11,222
Doktor říká, že
musí kyčel zůstat v klidu
4
00:00:11,227 --> 00:00:12,878
ještě několik týdnů, zatímco
bude zkoušet novou terapii.
5
00:00:12,982 --> 00:00:14,149
Specialista v San Franciscu
6
00:00:14,184 --> 00:00:15,884
řekl, že to není jen jeho kyčel
7
00:00:15,919 --> 00:00:17,699
Má problém se zády,
8
00:00:17,724 --> 00:00:19,558
takže si ho tam budou
muset chvíli nechat.
9
00:00:19,593 --> 00:00:20,726
Proklepla jsem si tě.
10
00:00:20,760 --> 00:00:22,728
Někdy je pověst jen snímek
11
00:00:22,762 --> 00:00:24,363
do minulosti člověka,
12
00:00:24,397 --> 00:00:25,664
ne jeho přítomnosti.
13
00:00:25,699 --> 00:00:27,700
Kdy jsi měl poslední vztah,
14
00:00:27,734 --> 00:00:29,501
který trval déle než rok?
15
00:00:29,536 --> 00:00:31,537
To neznamená, že ho nechci.
16
00:00:32,606 --> 00:00:35,741
Je mi líto tvého bratra.
17
00:00:53,793 --> 00:00:55,394
Nevěděla jsem, že ...
18
00:00:55,428 --> 00:00:57,496
Mám ženu.
19
00:00:57,530 --> 00:00:59,531
Chci jen masáž.
20
00:00:59,566 --> 00:01:01,567
Nic víc.
21
00:01:05,425 --> 00:01:07,425
<i>Jak dlouho tady žijete?</i>
22
00:01:07,450 --> 00:01:10,497
<i>Dva roky. Pocházím z Hokkaidó.</i>
23
00:01:10,718 --> 00:01:12,190
<i>Ze severu.</i>
24
00:01:13,416 --> 00:01:15,416
<i>Sníh je tam nádherný.</i>
25
........