1
00:01:16,242 --> 00:01:20,330
<i>Jak vidíte, mozek pacienta
je vyvinutější než běžný mozek.</i>

2
00:01:20,413 --> 00:01:23,166
<i>Proto ho zraňuje i ten nejmenší hluk.</i>

3
00:01:24,292 --> 00:01:27,545
<i>Také tu máme velmi citlivé
centrum ovládající emoce.</i>

4
00:01:30,715 --> 00:01:33,760
<i>Máme tu už výsledky některých testů.</i>

5
00:01:34,260 --> 00:01:35,804
<i>Pár testů ještě musíme udělat.</i>

6
00:01:36,388 --> 00:01:40,058
<i>Je tu malé riziko komplikací,
ale uvědomuju si, že…</i>

7
00:01:40,141 --> 00:01:44,104
<i>Abychom mu ulevili od bolesti,
jediné řešení je částečná lobotomie.</i>

8
00:01:44,187 --> 00:01:45,522
<i>Následkem operace</i>

9
00:01:45,605 --> 00:01:49,401
<i>může trpět extrémními bolestmi
a nemusí cítit vůbec žádné emoce.</i>

10
00:01:50,610 --> 00:01:53,655
Si-moku, bolí tě ještě
po operaci mozku uši?

11
00:01:53,738 --> 00:01:54,614
Ne.

12
00:01:55,949 --> 00:01:58,993
Cítil ses poslední dobou
naštvaný nebo rozrušený?

13
00:01:59,077 --> 00:01:59,953
Ne.

14
00:02:01,496 --> 00:02:03,331
A co pocity štěstí nebo hlasitý smích?

15
00:02:05,417 --> 00:02:06,334
Ne.

16
00:02:07,460 --> 00:02:10,338
Na jaké jídlo máš poslední dobou
nejvíc chuť? Co máš rád?

17
00:02:12,132 --> 00:02:13,133
Nemám rád nic.

18
00:02:14,384 --> 00:02:15,635
Jaké to bylo předtím?

19
00:02:15,719 --> 00:02:17,637
Měl jsi tehdy něco rád a něco nesnášel?

20
00:02:27,272 --> 00:02:28,898
Jaké to bylo před operací?

21
00:02:29,649 --> 00:02:31,693
Bylo to o hodně jiné než teď?

22
00:02:40,118 --> 00:02:43,246
<i>Si-mok je téměř neschopný
cítit jakékoliv emoce.</i>

23
00:02:43,830 --> 00:02:45,999
<i>Budeme ho muset dál pozorovat,</i>
........