1
00:00:09,134 --> 00:00:11,845
VŠETKY POSTAVY A UDALOSTI
V TOMTO SERIÁLI SÚ FIKTÍVNE.

2
00:00:11,929 --> 00:00:14,097
AKÁKOĽVEK PODOBNOSŤ
SO SKUTOČNÝMI UDALOSŤAMI A OSOBAMI

3
00:00:14,181 --> 00:00:15,933
JE ČISTO NÁHODNÁ.

4
00:00:17,100 --> 00:00:19,811
<i>Po znamení zanechajte odkaz.</i>

5
00:00:21,897 --> 00:00:24,650
Viem, že ste zastrelili Masouda Tabriziho.

6
00:00:25,108 --> 00:00:29,321
Dohoda znela, že ho pustím.

7
00:00:29,947 --> 00:00:31,990
Dali ste mi slovo.

8
00:00:34,701 --> 00:00:36,912
Vráťte mi ju.

9
00:00:36,995 --> 00:00:41,166
Inak prisahám, že jedného dňa

10
00:00:41,250 --> 00:00:46,547
sa vám pozriem do očí
a odpálim vám hlavu.

11
00:00:48,215 --> 00:00:50,300
Sľubujem.

12
00:01:35,512 --> 00:01:39,308
Teherán

13
00:01:42,436 --> 00:01:45,272
Nahidina operácia bola drahá, nie?

14
00:01:46,732 --> 00:01:48,650
Hlavne v zahraničí.

15
00:01:49,693 --> 00:01:53,989
Pri vašom príjme
to musel byť veľký výdavok.

16
00:01:59,203 --> 00:02:03,582
Na niektorých veciach sa nešetrí.

17
00:02:07,628 --> 00:02:10,047
Čo ak si ich nemôžete dovoliť?

18
00:02:10,964 --> 00:02:13,884
Možno vám niekto pomohol.

19
00:02:14,927 --> 00:02:19,598
Vonkajší zdroj, ktorý ponúkol
finančnú alebo lekársku pomoc.

20
00:02:23,185 --> 00:02:29,149
Nehnevajte sa pane,
ale dúfam, že si to o mne nemyslíte.

21
00:02:29,233 --> 00:02:32,110
Tejto krajine som obetoval celý život!

22
00:02:32,194 --> 00:02:35,822
Viem, že som urobil chybu.
Strašnú chybu.

23
00:02:36,573 --> 00:02:39,034
Možno...

24
........