1
00:00:07,252 --> 00:00:08,500
<i>Viděli jste ...</i>
2
00:00:08,524 --> 00:00:09,675
Zlato, byl to těžký den.
3
00:00:09,699 --> 00:00:11,141
Dneska to nezvládnu.
4
00:00:11,165 --> 00:00:12,809
Je to důležité, Hondo.
5
00:00:12,833 --> 00:00:14,677
Ale tví přátelé tam
budou a tvá rodina.
6
00:00:14,701 --> 00:00:16,141
Takže o tohle jde?
Protože jsi nevěděl,
7
00:00:16,145 --> 00:00:17,604
že přijedou moji rodiče?
8
00:00:17,628 --> 00:00:19,983
Nichelle, někdy to nedokážu zvládnout.
9
00:00:20,007 --> 00:00:21,885
Chci říct, jestli chceš
randit s důstojníkem SWAT,
10
00:00:21,909 --> 00:00:24,220
tak to prostě je.
11
00:00:24,244 --> 00:00:26,174
Jak dlouho si myslíte,
že dokážete krýt
12
00:00:26,198 --> 00:00:27,824
řízení pod vlivem svého syna?
13
00:00:27,848 --> 00:00:29,893
Bude dál řídit opilý,
dokud neublíží sobě
14
00:00:29,917 --> 00:00:32,348
nebo někomu jinému. Může potrestat celý SWAT, aby se ke mně dostal.
15
00:00:32,352 --> 00:00:33,997
Jsem místostarosta tohoto města.
16
00:00:34,021 --> 00:00:36,064
Moc toho o policejní
práci nevíte, že?
17
00:00:36,110 --> 00:00:38,568
Všechno, co se stane ve
výslechové místnosti LAPD
18
00:00:38,592 --> 00:00:40,870
se zaznamenává od
okamžiku, kdy se dveře otevřou.
19
00:00:40,894 --> 00:00:42,672
Musíte to napravit.
20
00:00:42,696 --> 00:00:44,173
A vidět Bucka takhle...
21
00:00:44,201 --> 00:00:46,309
... na tom temném místě...
22
00:00:46,333 --> 00:00:49,012
... tak jsem si uvědomil,
kolik toho můžu ztratit.
23
00:00:49,036 --> 00:00:51,915
Obdivuji vaši odvahu, kterou
........