1
00:02:26,580 --> 00:02:28,840
To není dobrý nápad.

2
00:02:29,140 --> 00:02:31,640
Je to nebezpečné.

3
00:02:32,340 --> 00:02:36,660
O to právě jde.
Aspoň využijí příležitosti,

4
00:02:36,660 --> 00:02:39,560
takže je budete moci chytit.

5
00:02:40,860 --> 00:02:44,840
Mathusorn, jste si jistá?

6
00:02:45,260 --> 00:02:47,160
Jsem.

7
00:02:47,160 --> 00:02:51,260
Když jim nedáme šanci jednat,
jak je můžeme chytit?

8
00:02:51,560 --> 00:02:53,960
Tak s vámi zítra půjdu.

9
00:02:54,500 --> 00:02:59,220
To ne, kdybyste šel,
mohlo by je to odradit.

10
00:03:00,580 --> 00:03:04,340
Uděláme to, než se Yao uzdraví,

11
00:03:04,940 --> 00:03:06,980
ať si nedělá starosti.

12
00:03:08,460 --> 00:03:12,660
Thorne, musíš jim zajistit bezpečí.

13
00:03:15,220 --> 00:03:18,480
Ale jak víte, že přijdou?

14
00:03:18,480 --> 00:03:23,580
Přijdou, hlavně buďte připraveni.

15
00:03:41,300 --> 00:03:43,680
Zbavili jsme se posledního.

16
00:03:49,220 --> 00:03:51,280
Hotovo.

17
00:03:53,340 --> 00:03:57,580
Zítra bere Sorn dceru do planetária.

18
00:03:58,460 --> 00:04:01,880
To je dobře, můžeme je zabít.

19
00:04:02,940 --> 00:04:08,360
Viděl jsi u nich policii,
je možné, že to tam napsala,

20
00:04:08,360 --> 00:04:10,640
aby nás vylákala.

21
00:04:13,580 --> 00:04:15,520
Ukaž.

22
00:04:21,500 --> 00:04:26,360
Myslíš, že ji poldové
používají jako návnadu?

23
00:04:28,220 --> 00:04:31,200
Tak co? Půjdeme tam?

24
00:04:52,820 --> 00:04:56,900
Jeden z našich bude řídit taxi,
........