1
00:00:34,323 --> 00:00:35,282
<i>Připravená, B.?</i>

2
00:00:35,365 --> 00:00:36,325
<i>Připravená, T.</i>

3
00:00:37,200 --> 00:00:38,160
<i>Dobře.</i>

4
00:00:38,410 --> 00:00:40,954
<i>Tohle je příběh
našich nejskvělejších tátů.</i>

5
00:00:41,788 --> 00:00:44,625
Já jsem Bill S. Preston, Esquire.

6
00:00:45,459 --> 00:00:47,169
A já Ted „Theodore“ Logan.

7
00:00:48,670 --> 00:00:52,007
A my jsme Divokí hřepci!

8
00:00:52,090 --> 00:00:54,051
<i>Takhle jste je asi viděli poprvé.</i>

9
00:00:55,260 --> 00:00:56,887
Pojďme rockovat!

10
00:00:56,970 --> 00:00:58,764
DIVOKÍ HŘEPCI TRHAJÍ REKORDY

11
00:00:58,847 --> 00:01:01,016
<i>A takhle asi naposled.</i>

12
00:01:01,475 --> 00:01:02,517
DIVOKÍ ÚSPĚCH

13
00:01:02,601 --> 00:01:03,726
<i>Před naším narozením</i>

14
00:01:03,809 --> 00:01:05,145
<i>jim řekli, že napíšou píseň,</i>

15
00:01:05,228 --> 00:01:07,814
<i>co sjednotí celý svět.</i>

16
00:01:08,732 --> 00:01:11,109
<i>Což si mysleli, že se jim povedlo s hitem</i>

17
00:01:11,193 --> 00:01:12,277
Those Who Rock<i>.</i>

18
00:01:13,946 --> 00:01:15,572
<i>Nesjednotili svět...</i>

19
00:01:15,656 --> 00:01:17,449
ROZPAD LEGENDÁRNÍ SKUPINY

20
00:01:17,532 --> 00:01:18,867
<i>...a kapela se rozpadla.</i>

21
00:01:18,951 --> 00:01:19,868
TVŮRČÍ NESHODY

22
00:01:19,952 --> 00:01:23,872
<i>A tátové, teď už sami,
se snažili ještě víc.</i>

23
00:01:24,539 --> 00:01:27,042
<i>Ale čím víc se snažili...</i>

24
00:01:27,125 --> 00:01:30,003
<i>Tím menší zájem měli lidé o jejich hudbu.</i>

25
00:01:30,295 --> 00:01:31,171
........