1
00:00:34,323 --> 00:00:35,282
<i>Připravená, B.?</i>
2
00:00:35,365 --> 00:00:36,325
<i>Připravená, T.</i>
3
00:00:37,200 --> 00:00:38,160
<i>Dobře.</i>
4
00:00:38,410 --> 00:00:40,954
<i>Tohle je příběh
našich nejskvělejších tátů.</i>
5
00:00:41,788 --> 00:00:44,625
Já jsem Bill S. Preston, Esquire.
6
00:00:45,459 --> 00:00:47,169
A já Ted „Theodore“ Logan.
7
00:00:48,670 --> 00:00:52,007
A my jsme Divokí hřepci!
8
00:00:52,090 --> 00:00:54,051
<i>Takhle jste je asi viděli poprvé.</i>
9
00:00:55,260 --> 00:00:56,887
Pojďme rockovat!
10
00:00:56,970 --> 00:00:58,764
DIVOKÍ HŘEPCI TRHAJÍ REKORDY
11
00:00:58,847 --> 00:01:01,016
<i>A takhle asi naposled.</i>
12
00:01:01,475 --> 00:01:02,517
DIVOKÍ ÚSPĚCH
13
00:01:02,601 --> 00:01:03,726
<i>Před naším narozením</i>
14
00:01:03,809 --> 00:01:05,145
<i>jim řekli, že napíšou píseň,</i>
15
00:01:05,228 --> 00:01:07,814
<i>co sjednotí celý svět.</i>
16
00:01:08,732 --> 00:01:11,109
<i>Což si mysleli, že se jim povedlo s hitem</i>
17
00:01:11,193 --> 00:01:12,277
Those Who Rock<i>.</i>
18
00:01:13,946 --> 00:01:15,572
<i>Nesjednotili svět...</i>
19
00:01:15,656 --> 00:01:17,449
ROZPAD LEGENDÁRNÍ SKUPINY
20
00:01:17,532 --> 00:01:18,867
<i>...a kapela se rozpadla.</i>
21
00:01:18,951 --> 00:01:19,868
TVŮRČÍ NESHODY
22
00:01:19,952 --> 00:01:23,872
<i>A tátové, teď už sami,
se snažili ještě víc.</i>
23
00:01:24,539 --> 00:01:27,042
<i>Ale čím víc se snažili...</i>
24
00:01:27,125 --> 00:01:30,003
<i>Tím menší zájem měli lidé o jejich hudbu.</i>
25
00:01:30,295 --> 00:01:31,171
........