1
00:00:06,089 --> 00:00:09,843
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,011 --> 00:00:13,388
<i>V předchozích dílech...</i>

3
00:00:13,472 --> 00:00:16,225
<i>Nightfall nám tu říká,</i>
<i>že je Quinn z budoucnosti?</i>

4
00:00:16,934 --> 00:00:18,018
<i>To je senzace!</i>

5
00:00:18,101 --> 00:00:21,855
<i>Taky má něco pro Garyho.</i>
<i> Ale na kosmický trojúhelník není čas,</i>

6
00:00:21,939 --> 00:00:27,069
<i>protože naši posádku trápí trhlina,</i>
<i>o kterou se musejí postarat. A to rychle.</i>

7
00:00:30,864 --> 00:00:33,992
<i>Gary, máš kyslík na dvě minuty.</i>

8
00:00:37,663 --> 00:00:38,497
Můžeme...

9
00:00:39,831 --> 00:00:42,626
- radši změnit téma?
- <i>Jistě, Gary.</i>

10
00:00:43,418 --> 00:00:44,253
Sušenky.

11
00:00:44,628 --> 00:00:46,922
Předstírej, že pečeš celý plech sušenek.

12
00:00:47,548 --> 00:00:50,717
<i>Gary, sušenky budou hotové za dvě minuty.</i>

13
00:00:52,344 --> 00:00:53,637
Paráda.

14
00:00:54,638 --> 00:00:55,931
Sušenky zbožňuju.

15
00:00:56,348 --> 00:00:58,016
Jaké sušenky pečeš?

16
00:00:58,850 --> 00:01:00,477
<i>Křupavé máslové. Z pšenice.</i>

17
00:01:00,769 --> 00:01:01,645
Tak to ale...

18
00:01:02,354 --> 00:01:03,188
nejsou sušenky.

19
00:01:04,439 --> 00:01:06,149
A ty to víš, HUE!

20
00:01:06,733 --> 00:01:07,901
Víš to!

21
00:01:39,057 --> 00:01:40,017
{\an8}<i>Posádko!</i>

22
00:01:40,100 --> 00:01:44,396
{\an8}Nebo spíš Legie zabíjející
množstvím řitních otvorů

23
00:01:44,479 --> 00:01:48,692
{\an8}po moci lačnícího skřeta!
Jste připraveni k záchraně Země?

24
00:01:48,775 --> 00:01:50,944
........