1
00:00:46,900 --> 00:00:55,400
<i>V roce 2006 americká armáda vybudovala několik
základen na podporu vlády na severu Afghánistánu.</i>

2
00:00:55,900 --> 00:01:03,400
<i>Záměrem bylo spojení s místními a zastavení
toku zbraní a talibanských bojovníků z Pákistánu.</i>

3
00:01:04,900 --> 00:01:12,400
<i>Jedna ze základen byla v Kamdeshi.
Byla vybudována v údolí pohoří Hindúkuš.</i>

4
00:01:13,900 --> 00:01:20,900
<i>Jeden analytik řekl, že by se klidně mohla
jmenovat základna Custer. Důvod byl zřejmý.</i>

5
00:01:22,900 --> 00:01:26,200
<i>Všichni na základně zemřou.</i>

6
00:01:26,724 --> 00:01:31,524
ZÁKLADNA

7
00:01:31,900 --> 00:01:35,500
<i>Podle skutečných událostí.</i>

8
00:01:57,815 --> 00:02:01,085
Všude je zatracená tma.

9
00:02:01,185 --> 00:02:04,655
Piloti se sem nevrátí,
dokud se neobjeví měsíc.

10
00:02:04,755 --> 00:02:06,290
Není tu měsíční světlo.

11
00:02:06,390 --> 00:02:09,026
Alisa byla pěkně vyděšená,
když jsem řekl, že sem jedu.

12
00:02:09,126 --> 00:02:12,597
Udělej si laskavost, chlape.
Nevolej domů.

13
00:02:12,697 --> 00:02:14,732
Stejně jako seržant Romesha.

14
00:02:14,832 --> 00:02:18,302
Má v hlavě bordel, když volá
domů. Mám pravdu, Ro?

15
00:02:18,402 --> 00:02:22,206
Zavolám domů až budu
na cestě pryč z tohohle údolí.

16
00:02:22,306 --> 00:02:25,242
A do té doby nemyslete na manželky.

17
00:02:35,085 --> 00:02:37,688
Z toho by se jeden posral.

18
00:02:37,789 --> 00:02:41,526
Pane, pane.

19
00:02:41,626 --> 00:02:43,970
TAKTICKÉ OPERAČNÍ CENTRUM
- On zase kurva hulí hašiš?

20
00:02:43,994 --> 00:02:46,130
TAKTICKÉ OPERAČNÍ CENTRUM
- No tak, Faulknere. Bože.

21
00:02:46,230 --> 00:02:51,702
<i>Je černá noc X-ray, tady Husky 2.
Za minutu doručíme hochy a zvíříme prach.</i>

22
00:02:51,802 --> 00:02:53,937
Rozumím, Husky 2. Tady X-ray.

........