1
00:00:07,040 --> 00:00:08,160
Co je to s tebou?

2
00:00:08,240 --> 00:00:11,040
<i>Policie a armáda mají čím dál větší moc.</i>

3
00:00:11,120 --> 00:00:14,080
<i>Dáváme jim moc, aby nás mohli ochránit.</i>

4
00:00:14,160 --> 00:00:17,040
Ale až povstanou,
kdo nás ochrání před nimi?

5
00:00:17,440 --> 00:00:19,120
Kdo tě takhle popíchal?

6
00:00:19,200 --> 00:00:22,360
<i>V tom středisku říkali,</i>
<i>že jsme vzácné exempláře.</i>

7
00:00:23,000 --> 00:00:25,800
<i>Vážně ji chcete budit? Může tu přespat.</i>

8
00:00:28,480 --> 00:00:30,080
Emilie… To už je let.

9
00:00:30,160 --> 00:00:33,640
- Vrať se. Potřebujem tě víc než kdy dřív.
- Teď ne, Jorge.

10
00:00:34,960 --> 00:00:37,280
Byla jsi s ním v odboji, že jo?

11
00:00:37,400 --> 00:00:40,480
<i>Zní to líp, než to bylo.</i>
<i>Ztratila jsem hodně přátel.</i>

12
00:00:40,560 --> 00:00:43,080
- Proto jsi odešla?
- Ne, to kvůli dcerám.

13
00:00:45,280 --> 00:00:47,680
Můžeš pracovat pro mě, a nechám je žít.

14
00:00:47,760 --> 00:00:50,000
Chci, aby se z tebe stala krysa.

15
00:00:52,080 --> 00:00:54,240
- Ty žiješ?
- Nikdo to nesmí vědět.

16
00:00:56,400 --> 00:00:58,720
<i>Střídáme odběry a injekce.</i>

17
00:00:58,800 --> 00:01:01,200
<i>Snad se brzy ozveš.</i>
<i>Pa, sestřičko.</i>

18
00:01:01,280 --> 00:01:03,880
Nová ředitelka epidemiologie!

19
00:01:03,960 --> 00:01:07,440
Bude mít na starost boj proti noraviru
na všech frontách.

20
00:01:08,160 --> 00:01:10,520
Jdou po mně, po tobě, po nás všech.

21
00:01:10,600 --> 00:01:13,480
Ale hlavně chtějí
odstranit hodně lidí, Luisi.

22
00:01:13,560 --> 00:01:15,080
Demografická rekonstrukce.

23
00:01:15,160 --> 00:01:17,240
Někdo si to vezme na starost tady.
........