1
00:00:08,049 --> 00:00:10,719
- <i>V minulém díle You Me Her...</i>
<i>- </i>Potřebuju plán.

2
00:00:10,844 --> 00:00:13,013
- Jo, nekecej.
- Potřebuju dostat je dva

3
00:00:13,096 --> 00:00:15,181
samotný do jedný místnosti.

4
00:00:15,640 --> 00:00:16,474
To je tvůj táta?

5
00:00:16,558 --> 00:00:17,976
- Jsem střízlivej.
- Jak dlouho?

6
00:00:18,059 --> 00:00:20,437
- Něco přes rok.
- Páni. Jenom 26 let zpoždění.

7
00:00:20,562 --> 00:00:23,148
<i>Situace mileniálního muže,</i>
to je moje téma.

8
00:00:23,231 --> 00:00:25,191
Všichni by měli mít stejný podmínky.

9
00:00:25,316 --> 00:00:27,652
Přímo tady, ne moc pozdě ani brzy.

10
00:00:27,777 --> 00:00:29,070
Kdy jsi přestala chtít děti?

11
00:00:29,154 --> 00:00:31,364
Prostě se to nějak postupně stalo.

12
00:00:31,489 --> 00:00:34,284
Mluvili jste o nějaký formě péče o děti?

13
00:00:34,409 --> 00:00:37,120
Víc jsme mluvili o tom,
že je nutný o tom mluvit.

14
00:00:37,245 --> 00:00:40,290
Nemůžeme zveřejňovat skoro hotové
divadelní recenze.

15
00:00:40,582 --> 00:00:41,416
Jo.

16
00:00:41,499 --> 00:00:43,209
Podepsání rozvodu je pořád v pondělí?

17
00:00:43,293 --> 00:00:44,669
Kámo, tak o tohle jde?

18
00:00:44,753 --> 00:00:46,629
Jen se chci ujistit, že to pondělí platí.

19
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
Jo. Jasně.

20
00:00:48,673 --> 00:00:51,968
- Kdy máš hodiny?
- V pondělí, v 10:00. Proč?

21
00:00:52,052 --> 00:00:54,220
Najal sis společnici,
aby ses z toho dostal

22
00:00:54,345 --> 00:00:57,182
a pak jsi ji prosil na kolenou,
aby s tebou měla dítě.

23
00:00:57,265 --> 00:01:00,060
........