1
00:00:14,473 --> 00:00:15,641
<i>Dlouholetý zdroj…</i>

2
00:00:15,724 --> 00:00:17,226
<i>Underwood dnes komisi</i>

3
00:00:17,309 --> 00:00:18,685
<i>vysvětluje nařčení…</i>

4
00:00:18,769 --> 00:00:20,229
<i>Moc toho nevíme,</i>

5
00:00:20,312 --> 00:00:21,939
<i>ale viceprezident říká...</i>

6
00:00:22,022 --> 00:00:24,483
Viceprezident vkročil do
ministerstva spravedlnosti.

7
00:00:24,566 --> 00:00:25,817
Vítám Aylu Sayyadovou,

8
00:00:25,901 --> 00:00:29,488
jejíž článek spustil v Telegraphu
vyšetřování. Aylo.

9
00:00:29,988 --> 00:00:32,824
Zjišťuje se, zda byl ve věci
zapleten Bílý dům.

10
00:00:32,950 --> 00:00:35,077
Ovlivňovaly peníze politiku?

11
00:00:35,160 --> 00:00:37,204
Ovlivnilo to diplomatické vztahy?

12
00:00:37,287 --> 00:00:40,207
Už samotné praní
peněz z Číny je nelegální.

13
00:00:40,457 --> 00:00:42,834
Mělo-li to vliv na
politiku Bílého domu,

14
00:00:42,918 --> 00:00:44,419
mluvíme o vážném zločinu.

15
00:00:44,503 --> 00:00:48,048
Několikrát jste se potkal
s Danielem Lanaginem.

16
00:00:48,298 --> 00:00:52,678
Od roku 2003 jsme byli 11krát
ve stejné místnosti.

17
00:00:53,053 --> 00:00:55,389
Ale mluvili jsme spolu
pouze třikrát.

18
00:00:56,265 --> 00:00:59,476
- Schůzky jsou zvýrazněny.
- O čem jste mluvili?

19
00:01:00,143 --> 00:01:01,520
Byly to benefiční akce.

20
00:01:02,104 --> 00:01:05,732
Mluvím se spoustou lidí.
Většinou o ničem.

21
00:01:05,941 --> 00:01:07,568
Jsem jižan, paní Dunbarová.

22
00:01:07,651 --> 00:01:10,821
Matka mě učila, že rozhovor u jídla
není jen slušnost,

23
........