1
00:00:01,080 --> 00:00:04,460
<i>- V minulých dílech Charmed...</i>
- Jordan je prokletý.

2
00:00:04,510 --> 00:00:07,330
Umírajícím dechem čarodějky.

3
00:00:07,400 --> 00:00:12,460
- Kletba nebude zlomena, dokud...
- Nevyvážíš váhy spravedlnosti.

4
00:00:12,520 --> 00:00:14,500
To je její doslovná citace.

5
00:00:15,300 --> 00:00:18,350
Co máš pro mě tentokrát, Rayi?

6
00:00:19,600 --> 00:00:23,070
Černý jantar.
Kde jsi ho vzal?

7
00:00:24,990 --> 00:00:28,590
Najdeš řešení, najdeš,
kdo za tím vším stojí.

8
00:00:28,660 --> 00:00:32,250
Abigael, ty a já,
to se nikdy nestane.

9
00:00:32,310 --> 00:00:34,490
Probudil jsi ve mně
to nejlepší, Harry.

10
00:00:34,550 --> 00:00:36,510
Vidím tě takového,
jaký opravdu jsi.

11
00:00:36,570 --> 00:00:40,160
- Něco k ní cítíš. - Já si vyřeším
svoji aférku, ty si vyřeš tu svoji.

12
00:00:40,220 --> 00:00:43,470
- Čeká na tebe pohledný miliardář.
- Vyšla jsem si s ním,

13
00:00:43,490 --> 00:00:46,230
abych zachránila středisko.
Nemůžu za to, že se mu líbím.

14
00:00:46,270 --> 00:00:48,110
Moc dobře víš,
co k tobě cítím,

15
00:00:48,170 --> 00:00:51,090
tak to prosím
nedělej horší, než to je.

16
00:00:52,060 --> 00:00:56,580
Zasloužíš si to,
po čem tvé srdce touží, Macy.

17
00:01:13,380 --> 00:01:15,780
Tati?

18
00:01:17,300 --> 00:01:20,240
Mami? Mami!

19
00:01:20,740 --> 00:01:25,080
Pomozte mi někdo!

20
00:01:27,970 --> 00:01:30,610
Po té noci

21
00:01:30,920 --> 00:01:34,250
mi zbyla v srdci obrovská díra.

22
00:01:36,740 --> 00:01:40,720
To je strašné
........