1
00:00:11,240 --> 00:00:14,320
- Monni?
- Adame, máme problém.

2
00:00:14,400 --> 00:00:15,640
Volal Tzuri.

3
00:00:15,720 --> 00:00:18,760
Říkal, že policie plánuje
zátah na přístav, dnes v noci.

4
00:00:19,480 --> 00:00:23,160
Dostali tip na pašování.
Zkontrolují kontejnery.

5
00:00:24,480 --> 00:00:25,880
Dobře, zařídím to.

6
00:00:26,560 --> 00:00:28,398
Svěřil jsem ji do rukou...

7
00:00:28,448 --> 00:00:29,928
...Sáry.

8
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
Proč?

9
00:00:31,240 --> 00:00:34,960
<i>Pokaždé, když je venku,
tak je její život v ohrožení.</i>

10
00:00:35,040 --> 00:00:38,024
<i>To nemůžeme dopustit.</i>

11
00:00:38,676 --> 00:00:41,880
- Výborně.
- Sára se o ni stará.

12
00:00:41,960 --> 00:00:44,840
<i>Dala jí do hezkého pokoje s oknem.</i>

13
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
Co z toho okna vidí?

14
00:00:48,160 --> 00:00:50,520
To je jedno, hlavní je,
aby jí nikdo neviděl.

15
00:00:50,600 --> 00:00:53,120
Měl bys jí dnes večer navštívit.

16
00:00:53,200 --> 00:00:56,000
Monni, zvládnu to.

17
00:03:15,547 --> 00:03:21,201
Bnei Aruba (Rukojmí)
1.řada, 4.díl

18
00:06:14,880 --> 00:06:17,600
Tašku s penězi nechám v komoře.

19
00:06:59,560 --> 00:07:02,600
Musíme děti odtud dostat.

20
00:07:03,320 --> 00:07:06,560
Ti lidi to myslí velmi vážně.

21
00:07:07,960 --> 00:07:11,840
Nejsou to bankovní lupiči,
chtějí zabít premiéra.

22
00:07:13,520 --> 00:07:17,280
Bez dětí na nás nic nemají.

23
00:07:19,631 --> 00:07:24,280
Tak lehce obětuješ tvůj a můj život?

........