1
00:00:40,906 --> 00:00:45,035
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:52,376 --> 00:00:57,419
LÉČBA ŠOKEM

3
00:03:01,797 --> 00:03:04,087
DEVILERSŮV INSTITUT

4
00:03:16,770 --> 00:03:19,725
- Rezervace na slečnu Massonovou.
- Slečna Massonová?

5
00:03:19,815 --> 00:03:22,603
Ano, jistě,
objednával to Jerome Savignat.

6
00:03:22,860 --> 00:03:24,937
Vyplňte, prosím, formulář.

7
00:03:25,696 --> 00:03:30,489
Děkuji, plukovníku,
máte pokoj 523. Jako každý rok.

8
00:03:30,701 --> 00:03:32,410
Děkuji, slečno.

9
00:04:16,497 --> 00:04:21,041
<i>Slečno Massonová, večeře se
každý den podává v 7:30.</i>

10
00:04:21,252 --> 00:04:23,210
Jsem vyčerpaná.

11
00:04:24,255 --> 00:04:27,422
Pět let jsem v jednom kole.
Nemám na sebe čas.

12
00:04:28,425 --> 00:04:33,172
Pracuju, vydělávám
pořád víc a jsem sama.

13
00:04:33,764 --> 00:04:39,934
A poprvé v životě se cítím staře.
To musím změnit.

14
00:04:41,146 --> 00:04:43,603
Za pár dní budeš jak vyměněná.

15
00:04:43,732 --> 00:04:48,941
Je tu na to klima, konejšivý vánek,
slunce, to dělá divy.

16
00:04:49,405 --> 00:04:52,525
A pak moře. Moře tě omyje, očistí.

17
00:04:52,616 --> 00:04:57,742
Voda je pozemský živel,
který tě probudí, budeš jak miminko.

18
00:04:57,871 --> 00:04:59,664
Tolik nežádám.

19
00:05:00,749 --> 00:05:05,247
- A pak začne léčba.
- A jsou ty mladé buňky účinné?

20
00:05:05,337 --> 00:05:09,170
Je to zázrak!
Koukni na mě! A na ostatní!

21
00:05:09,842 --> 00:05:13,508
- Tys vždycky vypadal skvěle.
- Já možná, ale oni ne.

22
00:05:14,305 --> 00:05:18,517
Doktor Devilers ti všechno
........