1
00:01:07,575 --> 00:01:13,675
LEGENDA O TOMIRIS

2
00:01:14,575 --> 00:01:19,945
Som Abú Nasr
Muhammad al-Fárábí.

3
00:01:20,372 --> 00:01:25,492
Rozpoviem vám skutočný príbeh

4
00:01:26,128 --> 00:01:31,248
zvečnený gréckym historikom Herodotom.

5
00:01:31,508 --> 00:01:37,094
Perzská ríša bola na vrchole svojej moci.

6
00:01:37,848 --> 00:01:41,682
Kýros Veľký dobyl polovicu sveta

7
00:01:42,227 --> 00:01:45,970
okrem Egypta a krajín na severe,

8
00:01:46,356 --> 00:01:52,101
ktoré vtedy obývali kmene Sakov.

9
00:01:52,446 --> 00:01:54,482
Zabrali stepi

10
00:01:54,740 --> 00:01:57,857
od Kaspického mora
k pohoriu Altaj.

11
00:01:58,452 --> 00:02:02,161
Ľud Sakov
sa skladal z mnohých kmeňov,

12
00:02:02,331 --> 00:02:06,540
vrátane Massagetov.

13
00:02:32,319 --> 00:02:33,319
Dobrá rana, náčelník!

14
00:02:33,695 --> 00:02:35,276
Na počesť budúceho dediča!

15
00:02:38,450 --> 00:02:39,815
Teraz som si istý,

16
00:02:40,202 --> 00:02:44,992
že moja žena porodí chlapca.

17
00:02:45,165 --> 00:02:48,453
Náčelník, jeden šíp je môj!

18
00:02:48,877 --> 00:02:50,868
Príliš sme sa vzdialili od domova.

19
00:02:51,129 --> 00:02:53,666
Toto už nie je naše územie.

20
00:02:55,258 --> 00:02:57,670
Hej, je to územie Akibatov.

21
00:03:15,696 --> 00:03:16,981
Sú tu.

22
00:03:43,056 --> 00:03:45,047
Akibati...

23
00:04:09,791 --> 00:04:11,782
Zomriete tu!

24
00:05:10,143 --> 00:05:11,633
Náčelník!

25
........