1
00:01:16,043 --> 00:01:17,663
On to vyhrál.

2
00:01:18,687 --> 00:01:23,669
Chlápek z "The Apprentice"
je teď prezidentem, tak to je úlet.

3
00:01:27,897 --> 00:01:29,939
Třeba mu Ivanka poradí,
co má dělat.

4
00:01:29,939 --> 00:01:32,522
Říká se, že jí záleží
na životním prostředí.

5
00:01:35,946 --> 00:01:37,728
On řekl ,
"Chytit je za kundu."

6
00:01:38,510 --> 00:01:41,652
Slyšeli jste to? On řekl:
"Můžeš je chytit je za kundu".

7
00:01:45,756 --> 00:01:47,438
<i>Máme-li zhodnotit aktuální situaci,</i>

8
00:01:47,438 --> 00:01:49,356
<i>Clintonová a Demokrati
jsou uzavřená kapitola.</i>

9
00:01:49,380 --> 00:01:50,661
Dobře to dopadne.

10
00:01:50,661 --> 00:01:53,024
Amerika si poradí.

11
00:01:53,524 --> 00:01:56,949
Dneska do školy nemůžu, tati.
Oni mě zabijou.

12
00:01:58,744 --> 00:02:00,596
<i>Kašlu na Hillary.
Dostala, co si zasloužila.</i>

13
00:02:08,720 --> 00:02:10,202
Je vám dobře?

14
00:02:10,302 --> 00:02:12,204
Nic mi není, pane.

15
00:02:22,035 --> 00:02:24,798
Ještě před měsícem
mi připadaly vtipný.

16
00:02:24,798 --> 00:02:27,000
Měli bychom probrat
možné scénáře.

17
00:02:27,000 --> 00:02:29,782
Nárůst zločinů z nenávisti.
Bílý nacionalismus.

18
00:02:29,782 --> 00:02:33,320
Třeba se obklopí lidmi,
co ho udrží na uzdě.

19
00:02:33,447 --> 00:02:36,310
Nenechají ho, aby
vládnul jen přes Twitter.

20
00:02:36,310 --> 00:02:37,711
Já prostě...

21
00:02:37,811 --> 00:02:40,855
Říkám si, že na tom
neseme část viny.

22
00:02:40,855 --> 00:02:42,937
........