1
00:00:06,965 --> 00:00:13,346
<i>Když žijete mezi lvy,</i>
<i>víte, že opravdu žijete.</i>

2
00:00:13,430 --> 00:00:17,976
<i>- Isaac Dinesen</i>

3
00:00:25,275 --> 00:00:31,239
<i>Před pár lety nám zavolal hlavní onkolog</i>
<i>z dětské nemocnice v Cincinnati.</i>

4
00:00:32,157 --> 00:00:34,451
<i>Hledal někoho, kdo by natočil dokument</i>

5
00:00:34,534 --> 00:00:37,579
<i>o všem, čím prochází rodina,</i>
<i>když má dítě rakovinu.</i>

6
00:00:39,289 --> 00:00:41,833
<i>Odjeli jsme do Cincinnati,</i>
<i>aby nám řekl víc.</i>

7
00:00:44,044 --> 00:00:47,505
<i>Nevěděl ale,</i>
<i>že naše vlastní dcera právě dokončila</i>

8
00:00:47,589 --> 00:00:49,299
<i>svou léčbu rakoviny.</i>

9
00:00:51,384 --> 00:00:55,430
<i>Byl to těžký rok a všichni jsme se snažili</i>
<i>navázat na život předtím.</i>

10
00:00:56,848 --> 00:01:00,602
<i>Takže točit tenhle film</i>
<i>a znovu se vrátit do světa rakoviny</i>

11
00:01:01,186 --> 00:01:03,688
<i>neznělo jako něco, co bychom chtěli.</i>

12
00:01:06,024 --> 00:01:08,443
<i>Ale skoro ihned jsme souhlasili.</i>

13
00:01:11,112 --> 00:01:14,908
<i>Nevěděli jsme, kam nás příběhy zavedou</i>
<i>ani kolik let uplyne.</i>

14
00:01:16,701 --> 00:01:19,788
<i>Ale věděli jsme,</i>
<i>že na konci nikdo nebude jako dřív.</i>

15
00:01:22,707 --> 00:01:26,795
<i>A tak jsme se seznámili s rodinami,</i>
<i>které nás pustily do svých životů.</i>

16
00:02:18,054 --> 00:02:19,597
To bolí!

17
00:02:21,724 --> 00:02:22,684
{\an8}Vidíš to?

18
00:02:23,935 --> 00:02:26,479
{\an8}Znáš Gregoryho, že jo? Že ho znáš?

19
00:02:26,563 --> 00:02:28,064
{\an8}Mého bratrance Gregoryho?

20
00:02:28,148 --> 00:02:31,860
{\an8}- Jo.
- A tamhle to je Jonathan.

21
00:02:31,943 --> 00:02:33,278
Tohle je Damon.

22
00:02:33,361 --> 00:02:35,488
- Já jsem Russell.
- A tohle Russell.

........