1
00:00:10,636 --> 00:00:13,514
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:18,894 --> 00:00:24,441
LIBERATOR: OPERACE AVALANCHE

3
00:01:24,084 --> 00:01:25,085
Kapitáne Sparksi?

4
00:01:34,303 --> 00:01:35,846
Chcete pauzu, než začneme?

5
00:01:37,556 --> 00:01:38,557
Nespěchejte.

6
00:01:43,103 --> 00:01:44,688
Měli jsme rozkaz

7
00:01:46,064 --> 00:01:47,566
udržet Via Anziate.

8
00:01:51,069 --> 00:01:54,406
Byli jsme součástí hlavních sil,
které měly bránit…

9
00:01:55,032 --> 00:01:55,866
Anzio.

10
00:02:03,290 --> 00:02:05,375
<i>Vylodili jsme se 22. ledna.</i>

11
00:02:05,917 --> 00:02:07,586
<i>Němce jsme zaskočili.</i>

12
00:02:08,670 --> 00:02:13,258
<i>Ten den jsme ušli 8 km. Chlapi se sázeli,</i>
<i>jestli koncem týdne dojdeme do Říma.</i>

13
00:02:14,968 --> 00:02:19,598
<i>Ale druhý den nám řekli, ať zastavíme</i>
<i>a počkáme 24 hodin na rozkazy.</i>

14
00:02:20,682 --> 00:02:22,142
<i>Byly z toho tři týdny.</i>

15
00:02:22,225 --> 00:02:23,060
Vyrážíme.

16
00:02:24,436 --> 00:02:26,063
Seberte se a jdeme!

17
00:02:26,813 --> 00:02:28,774
<i>Tři týdny nezní jako dlouhá doba,</i>

18
00:02:30,776 --> 00:02:32,944
<i>ale stačila, abychom zpohodlněli.</i>

19
00:02:33,528 --> 00:02:35,030
Tohle obrečíte, kluci.

20
00:02:35,113 --> 00:02:37,240
Ne tak rychle, <i>papi.</i>

21
00:02:42,746 --> 00:02:45,040
- Ty podvádíš?
- Já a podvádět?

22
00:02:46,833 --> 00:02:49,961
To od tebe není hezký, <i>amigo.</i>
Viděl mě někdo podvádět?

23
00:02:50,629 --> 00:02:51,463
Ne.

24
00:02:51,546 --> 00:02:52,464
Já nic neviděl.
........