1
00:01:16,452 --> 00:01:19,664
<i>Dobrý večer. Víta vás
„Neskoro večer s Nami“.</i>

2
00:01:19,789 --> 00:01:23,459
<i>Vysielame naživo pre tých,
ktorí nemôžu zaspať.</i>

3
00:01:24,043 --> 00:01:27,547
<i>Videá, ktoré nám zaslali diváci,
neboli príliš dobré.</i>

4
00:01:27,964 --> 00:01:31,259
<i>Na to treba viac
než len sexi hlasy.</i>

5
00:01:41,894 --> 00:01:43,354
<i>Trochu to pretoč.</i>

6
00:01:46,316 --> 00:01:50,069
<i>Tu! Nevyzerá ako mama?</i>

7
00:02:05,209 --> 00:02:06,377
<i>Hideki?</i>

8
00:02:09,964 --> 00:02:12,383
<i>Poď sa navečerať.</i>

9
00:02:17,388 --> 00:02:18,973
<i>Dávkovanie</i>

10
00:02:59,514 --> 00:03:02,266
Toto som nevidela.

11
00:03:04,060 --> 00:03:08,690
<i>Pre tých, ktorí nemôžu zaspať
Pre Nami Cučija</i>

12
00:03:09,315 --> 00:03:12,318
Nepracujem po nociach,
lebo neviem zaspať.

13
00:03:13,569 --> 00:03:15,321
Bude to vôbec dobré?

14
00:03:31,629 --> 00:03:34,090
<i>Mýtna brána Takagičo</i>

15
00:03:35,717 --> 00:03:39,345
<i>Kasumigaseki Kita-Ikebukuro</i>

16
00:04:02,034 --> 00:04:04,787
Zase to isté.

17
00:04:47,288 --> 00:04:48,539
Čo to má byť?

18
00:05:01,844 --> 00:05:03,095
To som ja.

19
00:05:05,306 --> 00:05:06,432
Ja.

20
00:05:06,974 --> 00:05:11,437
Určite je to len vtip.
Čo odo mňa chceš?

21
00:05:11,562 --> 00:05:15,483
No tak, mali by sme sa na to pozrieť.

22
00:05:15,691 --> 00:05:19,237
Pôjdeme sa tam pozrieť.

23
00:05:19,362 --> 00:05:24,784
Ak to odvysielame, dostaneme ďalšie.
Môže ťa to ohroziť.

........