1
00:00:27,168 --> 00:00:29,170
O chloupek

2
00:01:23,369 --> 00:01:25,729
"Wallace a Gromit - mytí oken"

3
00:01:45,565 --> 00:01:47,440
"Na trhu chybí vlna"

4
00:01:49,359 --> 00:01:52,000
"Pantofle, snídaně, noviny, venčení"

5
00:01:54,820 --> 00:01:56,904
Dnes máme kaši, Gromite.

6
00:01:57,530 --> 00:01:58,781
Je úterý.

7
00:02:01,907 --> 00:02:03,575
Propána!

8
00:02:27,756 --> 00:02:32,634
Ne, ne, ne, vypni to, vypni to!

9
00:02:51,438 --> 00:02:52,688
Že by myši?

10
00:03:02,860 --> 00:03:05,061
Uvařím si tu kaši sám.

11
00:03:19,654 --> 00:03:20,954
No tohle?

12
00:03:26,541 --> 00:03:29,251
Honila tě dneska v noci mlsná?

13
00:03:29,835 --> 00:03:32,462
A kdopak mi to okousal sýr?

14
00:03:47,720 --> 00:03:49,138
To se mi nechce líbit.

15
00:03:49,263 --> 00:03:51,890
Něco tu nehraje.

16
00:03:57,310 --> 00:04:01,854
Co se děje?
Asi budeme muset zavolat deratizátory.

17
00:04:05,648 --> 00:04:12,486
Haló, Wallace a Gromit - mytí oken, prosím.
Co pro vás můžeme udělat?

18
00:04:11,652 --> 00:04:18,281
Haló, potřebuji umýt okna a výlohy.
Obchod s vlnou na hlavní třídě.

19
00:04:18,364 --> 00:04:19,698
Co nejdřív, prosím.

20
00:04:20,741 --> 00:04:22,659
Hned jsem tam, milostivá.

21
00:05:49,045 --> 00:05:50,245
"Wendolínina vlna"

22
00:05:52,447 --> 00:05:54,181
Vlna se šikne, viď?

23
00:05:57,850 --> 00:05:59,725
Děkuji, že jste přijeli hned.

24
00:06:01,469 --> 00:06:03,003
"Další loupež ovcí"

25
........