1
00:00:27,168 --> 00:00:29,170
O chloupek
2
00:01:23,369 --> 00:01:25,729
"Wallace a Gromit - mytí oken"
3
00:01:45,565 --> 00:01:47,440
"Na trhu chybí vlna"
4
00:01:49,359 --> 00:01:52,000
"Pantofle, snídaně, noviny, venčení"
5
00:01:54,820 --> 00:01:56,904
Dnes máme kaši, Gromite.
6
00:01:57,530 --> 00:01:58,781
Je úterý.
7
00:02:01,907 --> 00:02:03,575
Propána!
8
00:02:27,756 --> 00:02:32,634
Ne, ne, ne, vypni to, vypni to!
9
00:02:51,438 --> 00:02:52,688
Že by myši?
10
00:03:02,860 --> 00:03:05,061
Uvařím si tu kaši sám.
11
00:03:19,654 --> 00:03:20,954
No tohle?
12
00:03:26,541 --> 00:03:29,251
Honila tě dneska v noci mlsná?
13
00:03:29,835 --> 00:03:32,462
A kdopak mi to okousal sýr?
14
00:03:47,720 --> 00:03:49,138
To se mi nechce líbit.
15
00:03:49,263 --> 00:03:51,890
Něco tu nehraje.
16
00:03:57,310 --> 00:04:01,854
Co se děje?
Asi budeme muset zavolat deratizátory.
17
00:04:05,648 --> 00:04:12,486
Haló, Wallace a Gromit - mytí oken, prosím.
Co pro vás můžeme udělat?
18
00:04:11,652 --> 00:04:18,281
Haló, potřebuji umýt okna a výlohy.
Obchod s vlnou na hlavní třídě.
19
00:04:18,364 --> 00:04:19,698
Co nejdřív, prosím.
20
00:04:20,741 --> 00:04:22,659
Hned jsem tam, milostivá.
21
00:05:49,045 --> 00:05:50,245
"Wendolínina vlna"
22
00:05:52,447 --> 00:05:54,181
Vlna se šikne, viď?
23
00:05:57,850 --> 00:05:59,725
Děkuji, že jste přijeli hned.
24
00:06:01,469 --> 00:06:03,003
"Další loupež ovcí"
25
........