1
00:00:15,310 --> 00:00:16,990
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:17,465 --> 00:00:19,905
<i>Připrav se Gordo,
chystám se na to šlápnout.</i>

3
00:00:21,405 --> 00:00:22,695
Cale!

4
00:00:23,560 --> 00:00:25,500
Je zábavné občas
udělat něco děsivého.

5
00:00:25,615 --> 00:00:28,650
<i>Já se nezlobím, Cammie.
Víš, že se mnou můžeš mluvit.</i>

6
00:00:29,220 --> 00:00:30,590
<i>Když budete
někoho z nás vyšetřovat</i>

7
00:00:30,600 --> 00:00:32,060
<i>a něco zjistíte, co uděláte?</i>

8
00:00:32,100 --> 00:00:34,900
Když se mi s něčím důvěrně
svěříte, zůstane to mezi námi.

9
00:00:34,905 --> 00:00:36,945
Pokud to neohrožuje
vás nebo tento program.

10
00:00:36,960 --> 00:00:38,150
Na von Brauna se vykašlete.

11
00:00:38,155 --> 00:00:40,625
<i>Nasává v baru se Santovými vousy,</i>

12
00:00:40,635 --> 00:00:41,890
<i>zatímco vy tady pracujete.</i>

13
00:00:41,900 --> 00:00:44,255
Vím, koho bych
radši bral jako svou dvojku.

14
00:00:44,295 --> 00:00:48,685
Tohle je zvláštní poradce
senátora Kennedyho v oblasti vědy,

15
00:00:48,705 --> 00:00:49,995
Jerome Wiesner.

16
00:00:50,010 --> 00:00:53,365
Jack mě požádal, abych sem
přijel, protože má pár otázek,

17
00:00:53,375 --> 00:00:54,715
ohledně programu vesmírných
letů s lidskou posádkou.

18
00:00:54,720 --> 00:00:56,405
Tys ho sem pozval?

19
00:00:57,220 --> 00:00:59,830
- Ale?
- Podělal jsem to. Byl jsem s holkou.

20
00:00:59,865 --> 00:01:04,304
Mají fotky, mají článek,
který vyjde v San Diego Herald.

21
00:01:04,305 --> 00:01:05,385
Já se o to postarám.

22
00:01:05,390 --> 00:01:07,102
Zaprodals mě, abys vyhrál.

........