1
00:00:37,494 --> 00:00:43,162
BOJ O JIŽNÍ TOČNU

2
00:01:48,541 --> 00:01:52,345
<i>Tento film by nikdy nevznikl
bez velkorysé podpory přeživších</i>

3
00:01:52,380 --> 00:01:56,754
<i>a příbuzných poslední Scottovy
expedice. Tvůrci filmu jim srdečně</i>

4
00:01:56,790 --> 00:02:00,015
<i>děkují, stejně jako mnoha dalším
lidem a organizacím,</i>

5
00:02:00,052 --> 00:02:02,995
<i>kteří tvůrcům asistovali a podporovali je.</i>

6
00:02:03,031 --> 00:02:06,294
<i>Tvůrci jim vzdávají velký dík.</i>

7
00:02:24,281 --> 00:02:30,110
<i>9. září 1904. Na palubě
lodi Discovery píšu z Antarktidy.</i>

8
00:02:31,963 --> 00:02:35,207
<i>Doufám, že jsem alespoň trochu
přispěl k výsledkům výzkumů</i>

9
00:02:35,244 --> 00:02:38,094
<i>kapitána Cooka, sira Jamese Rosse
a dalších badatelů přede mnou.</i>

10
00:02:39,123 --> 00:02:44,044
<i>Dosáhl jsem pouze dílčích úspěchů
a nechal za sebou celý kontinent.</i>

11
00:02:44,081 --> 00:02:47,969
<i>Ohromný, tajuplný, nehostinný</i>

12
00:02:48,005 --> 00:02:51,882
<i>a přes všechny záměry stále neznámý.</i>

13
00:04:06,585 --> 00:04:10,085
<i>Scott se navrátil do své služby
u námořnictva, ale v mysli měl stále</i>

14
00:04:10,122 --> 00:04:13,731
<i>plány na druhou Expedici. Roku
1908 začal tyto plány uskutečňovat.</i>

15
00:04:23,589 --> 00:04:25,492
- Dobrou noc, Scotte.
- Dobrou noc, pane.

16
00:04:25,527 --> 00:04:30,200
- Je mi líto, ale takhle se věci mají.
- Děkuji vám, dobrou noc.

17
00:04:30,236 --> 00:04:31,619
Hodně štěstí.

18
00:04:51,078 --> 00:04:53,268
- Narovnej se trochu.
- Hm?

19
00:04:53,304 --> 00:04:55,459
- Narovnej se.
- Promiň.

20
00:04:59,362 --> 00:05:02,137
Něco se pokazilo, nemám pravdu?
Nemůžete jet.

21
00:05:02,175 --> 00:05:07,139
Můžeme, ale nejsou na to peníze
v rozpočtu, to je celé.

22
........