1
00:00:26,940 --> 00:00:29,607
Čo chceš?
<i>Ty vieš čo chcem.</i>

2
00:00:28,662 --> 00:00:31,697
<i>To čo vždy.</i>

3
00:00:31,592 --> 00:00:33,159
Naser si, Jay.

4
00:00:33,534 --> 00:00:35,868
Jasné?
Nič ti nedĺžim.

5
00:00:36,003 --> 00:00:38,837
<i>Irónia, že si si taký istý tým, že si zistil kto som,</i>

6
00:00:38,973 --> 00:00:41,507
<i>keďže ja som od teba chcel to isté,</i>

7
00:00:41,642 --> 00:00:45,210
<i>aby si ukázal to, kým naozaj si.</i>

8
00:00:45,346 --> 00:00:47,079
Som zbabelec, jasné?

9
00:00:47,214 --> 00:00:49,214
Bol som zbabelcom v tú noc, keď som nechal brata umrieť

10
00:00:49,350 --> 00:00:51,150
a som ním aj teraz.

11
00:00:51,285 --> 00:00:54,686
<i>Nie, budeš sa nad tým musieť viac zamyslieť, inak to urobím za teba.</i>

12
00:00:54,822 --> 00:00:57,189
Ak si vážne môj brat, tak s tým prosím prestaň.

13
00:00:57,324 --> 00:00:59,591
<i>Na to je už neskoro!</i>

14
00:00:59,727 --> 00:01:01,660
<i>Ak by si sa ku mne správal ako k rodine, tak sme sa o tom teraz nemuseli baviť.</i>

15
00:01:01,796 --> 00:01:04,396
<i>Ale sme, minulosť sa nedá zmeniť.</i>

16
00:01:04,532 --> 00:01:07,499
Myslíš si, že to neviem?
<i>Tak sa sústreď na prítomnosť.</i>

17
00:01:07,635 --> 00:01:09,935
<i>Máš pred sebou veľký zápas.</i>

18
00:01:10,070 --> 00:01:12,237
<i>Jedinou otázkou je či budeš zajtra hrať futbal</i>

19
00:01:12,373 --> 00:01:14,006
<i>alebo moju hru?</i>

20
00:01:14,141 --> 00:01:17,109
<i>Lebo vyhrať môžeš iba v jednej.</i>

21
00:01:18,109 --> 00:01:20,109
Preklad: billabong79
www.titulky.com

22
00:01:21,109 --> 00:01:23,109
Vreskot
3. séria - 6. časť

23
00:01:23,784 --> 00:01:26,919
Deion, Deion, Deion!

24
00:01:28,289 --> 00:01:30,456
Deion.
........