1
00:00:14,977 --> 00:00:17,130
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:17,479 --> 00:00:20,440
Viděla jste nás na tom stroji
všechny. Čeho jste si všimla?

3
00:00:20,453 --> 00:00:25,070
Že máte nejpomalejší reakce
<i>a trvá vám nejdéle se zotavit.</i>

4
00:00:26,148 --> 00:00:30,602
Chci letět do vesmíru a ráda
bych, aby mi váš manžel pomohl.

5
00:00:31,057 --> 00:00:35,268
<i>Jerrie Cobbová sestavuje</i> skupinu
žen, aby z nich byly astronautky.

6
00:00:35,384 --> 00:00:37,355
A požádala o to i mě.

7
00:00:39,108 --> 00:00:42,933
- Ale?
- Byl jsem s holkou. Uviděl jsem záblesk.

8
00:00:43,748 --> 00:00:44,439
Fotoaparát.

9
00:00:44,439 --> 00:00:46,104
Já se o to postarám.

10
00:00:46,293 --> 00:00:49,190
- Shorty, tady John.
- Takže NASA o tom všem ví?

11
00:00:49,195 --> 00:00:50,785
Tady jde o to být první.

12
00:00:50,788 --> 00:00:54,773
Zachránil jsem ti zadek, Ale! Zachránil
jsem tě! Zachránil jsem vás všechny, hernajs!

13
00:00:54,868 --> 00:00:57,217
Takže budete hlasovat.

14
00:00:57,239 --> 00:01:00,744
Pokud byste nemohli
letět sami, koho byste vybrali?

15
00:01:03,166 --> 00:01:06,242
Al Shepard si tohle nezaslouží.
Je sobecký. Nedá se mu věřit.

16
00:01:06,250 --> 00:01:09,842
Lidé se to musí dozvědět.
Lidé, kteří s tím můžou něco udělat.

17
00:01:10,446 --> 00:01:11,770
Kolik jich ještě je, Johne?

18
00:01:11,791 --> 00:01:13,891
- Jen jsem...
- Moc dobře víš o tom,

19
00:01:13,892 --> 00:01:16,634
že program vesmírných letů
s lidskou posádkou visí na vlásku.

20
00:01:16,635 --> 00:01:17,959
Bobe, snažím se vám pomoct.

21
00:01:17,966 --> 00:01:20,024
Snažím se vám zabránit
udělat obrovskou chybu.

22
00:01:20,046 --> 00:01:25,144
- Al Shepard se na to nehodí.
........