1
00:00:20,020 --> 00:00:23,223
Prázdniny a důležitá data 2007

2
00:00:44,000 --> 00:00:45,966
Během tohoto případu

3
00:00:46,033 --> 00:00:48,333
jsme měli celkem dobrou představu o tom,

4
00:00:49,100 --> 00:00:51,800
co za osobu pan Avery je.

5
00:00:51,866 --> 00:00:56,000
Myslím, že to, co udělal pan Avery
Terese Halbachové,

6
00:00:56,066 --> 00:01:02,366
jasně hovoří o tom,
co je pan Avery za člověka,

7
00:01:03,066 --> 00:01:07,000
{\an8}Proto jsem velmi šťastný,
že se občané okresu Manitowoc

8
00:01:07,066 --> 00:01:10,666
{\an8}již nemusí obávat přítomnosti
pana Averyho ve své blízkosti.

9
00:01:10,733 --> 00:01:11,600
{\an8}DEN VERDIKTU

10
00:01:16,376 --> 00:01:18,178
{\an8}DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

11
00:02:26,366 --> 00:02:29,433
{\an8}DVA ROKY PO ROZSUDKU

12
00:02:43,133 --> 00:02:44,700
V případu Penny Beerntsenové

13
00:02:44,766 --> 00:02:48,300
šel Steven Avery do vězení
za něco, co neudělal,

14
00:02:48,368 --> 00:02:51,137
a všichni byli přesvědčení, že to udělal.

15
00:02:52,266 --> 00:02:55,200
{\an8}A ejhle, podívejme se, tady je...

16
00:02:55,266 --> 00:02:56,266
{\an8}RADIO WCUB

17
00:02:56,333 --> 00:02:59,866
{\an8}...nezpochybnitelný důkaz, že to neudělal.

18
00:03:03,766 --> 00:03:07,833
V případu Halbachové jsou ale vyšetřovací

19
00:03:08,300 --> 00:03:11,533
a výslechové metody
na mnohem vyšší úrovni než tehdy.

20
00:03:14,066 --> 00:03:18,533
Je zde převládající pocit,
že Steven Avery dostal, co si zasloužil,

21
00:03:18,600 --> 00:03:20,666
a dali ho tam, kam patří.

22
00:03:21,366 --> 00:03:23,633
Do konce života za mřížemi.

23
00:03:55,733 --> 00:03:56,733
Zničili nás.

24
........