1
00:00:19,711 --> 00:00:22,099
Během této operace
jsme utrpěli vážnou ztrátu.
2
00:00:22,134 --> 00:00:22,760
Promiňte, pane.
3
00:00:22,795 --> 00:00:25,264
Přeháníte!
Ztratili jsme pouze 3 bedny s pistolemi.
4
00:00:25,399 --> 00:00:26,963
Přečtěte si ztracené položky.
5
00:00:28,098 --> 00:00:32,786
Osmnáct M16, 10 revolverů,
6 Remingtonů, 5 samopalů Sterling.
6
00:00:32,821 --> 00:00:36,785
3 pušky, 3000 nábojů a atomová bomba.
7
00:00:36,989 --> 00:00:38,510
Co? My máme atomovou bombu?
8
00:00:38,545 --> 00:00:40,363
Přečtěte si to prosím pozorně!
9
00:00:41,147 --> 00:00:46,686
Automatický komunikátor!
3 dřevěné bedny ... to je velký problém!
10
00:00:47,501 --> 00:00:50,661
Veliteli Wu, pistole ohrožují moji reputaci.
11
00:00:50,696 --> 00:00:53,317
Musím je získat zpět, dejte prosím
ještě jednu šanci naší speciální jednotce.
12
00:00:53,352 --> 00:00:57,451
Ty ztracené pistole způsobily,
že vaše reputace byla úplně ztracena.
13
00:00:57,688 --> 00:01:02,522
Jak to můžete zaručit tentokrát?
Nemám ve vás důvěru.
14
00:01:03,469 --> 00:01:08,764
Kdykoli nastanou velké potíže,
myslím na madam Wu.
15
00:01:08,799 --> 00:01:11,515
Co? Mou ženu?
16
00:01:11,550 --> 00:01:13,155
Teď pro mě připravuje večeři.
17
00:01:13,190 --> 00:01:17,789
Mizero! Zničil jste jí život!
18
00:01:17,824 --> 00:01:21,535
Vždycky jsem vám dával šanci
jen kvůli vaší lepší polovičce.
19
00:01:22,980 --> 00:01:27,519
Tento plán přepravy
byl nalezen u toho tajného mrtvého.
20
00:01:27,684 --> 00:01:29,685
Věřím, že včera v noci
uzavřel na palubě dohodu.
21
00:01:29,720 --> 00:01:33,122
Reorganizujte tým "Super policistek",
aby vyšetřily tento případ.
22
00:01:33,157 --> 00:01:34,378
Budete je trénovat.
........