1
00:00:18,977 --> 00:00:21,130
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:21,479 --> 00:00:24,440
Viděla jste nás na tom stroji
všechny. Čeho jste si všimla?
3
00:00:24,453 --> 00:00:29,070
Že máte nejpomalejší reakce
<i>a trvá vám nejdéle se zotavit.</i>
4
00:00:30,148 --> 00:00:34,602
Chci letět do vesmíru a ráda
bych, aby mi váš manžel pomohl.
5
00:00:35,057 --> 00:00:39,268
<i>Jerrie Cobbová sestavuje</i> skupinu
žen, aby z nich byly astronautky.
6
00:00:39,384 --> 00:00:41,355
A požádala o to i mě.
7
00:00:43,108 --> 00:00:46,933
- Ale?
- Byl jsem s holkou. Uviděl jsem záblesk.
8
00:00:47,748 --> 00:00:48,439
Fotoaparát.
9
00:00:48,439 --> 00:00:50,104
Já se o to postarám.
10
00:00:50,293 --> 00:00:53,190
- Shorty, tady John.
- Takže NASA o tom všem ví?
11
00:00:53,195 --> 00:00:54,785
Tady jde o to být první.
12
00:00:54,788 --> 00:00:58,773
Zachránil jsem ti zadek, Ale! Zachránil
jsem tě! Zachránil jsem vás všechny, hernajs!
13
00:00:58,868 --> 00:01:01,217
Takže budete hlasovat.
14
00:01:01,239 --> 00:01:04,744
Pokud byste nemohli
letět sami, koho byste vybrali?
15
00:01:07,166 --> 00:01:10,242
Al Shepard si tohle nezaslouží.
Je sobecký. Nedá se mu věřit.
16
00:01:10,250 --> 00:01:13,842
Lidé se to musí dozvědět.
Lidé, kteří s tím můžou něco udělat.
17
00:01:14,446 --> 00:01:15,770
Kolik jich ještě je, Johne?
18
00:01:15,791 --> 00:01:17,891
- Jen jsem...
- Moc dobře víš o tom,
19
00:01:17,892 --> 00:01:20,634
že program vesmírných letů
s lidskou posádkou visí na vlásku.
20
00:01:20,635 --> 00:01:21,959
Bobe, snažím se vám pomoct.
21
00:01:21,966 --> 00:01:24,024
Snažím se vám zabránit
udělat obrovskou chybu.
22
00:01:24,046 --> 00:01:29,144
- Al Shepard se na to nehodí.
........