1
00:01:12,002 --> 00:01:16,016
Z kanadského severozápadu,
rozdýchaného zlatou horečkou...

2
00:01:19,200 --> 00:01:23,146
... k nám přišel příběh
odvahy, příběh dvou mužů, ženy...

3
00:01:24,120 --> 00:01:24,800
... a psa.

4
00:02:50,400 --> 00:02:53,597
S pomocí těchto značek,
bude snadné najít důl.

5
00:03:28,084 --> 00:03:29,675
Řekl jsem ti,
že ho chci nechat naživu.

6
00:03:29,700 --> 00:03:31,505
Proč? Protože je to zabiják?

7
00:03:31,600 --> 00:03:33,369
Jednoho dne zabije i tebe.

8
00:04:16,889 --> 00:04:18,635
Chystám se na cestu.
Dnes večer jedeme domů.

9
00:04:18,660 --> 00:04:19,816
Ano, jedete domů.

10
00:04:20,440 --> 00:04:23,841
Ale karty říkají,
že se z dlouhé cesty nevrátíte.

11
00:04:24,320 --> 00:04:27,245
A kdo se chce vrátit
do této zapadlé díry?

12
00:04:28,000 --> 00:04:32,055
Dámo. Kdybych byl stejně tak
zručný kuchař jako jste vy věštkyně...

13
00:04:32,080 --> 00:04:36,230
... měli bychom štěstí, kdyby
na lodi nikdo nezemřel hladem.

14
00:04:56,047 --> 00:04:57,415
- Oh, Shorty.
- Jak se máš, Shorty?

15
00:04:57,440 --> 00:05:00,055
Zdravím, pane Blakeu.
Pane Hudsone. Víte, co je nového?

16
00:05:00,080 --> 00:05:01,236
Ano a já... hm...

17
00:05:01,720 --> 00:05:05,255
... pošlu vám něco na vaší loď.
Jen takovou maličkost.

18
00:05:05,280 --> 00:05:10,110
To je velmi milé, pane Blakeu.
Jsem si jistý, že kapitán bude potěšen.

19
00:05:15,680 --> 00:05:16,768
Kapitáne Keithe!

20
00:05:17,720 --> 00:05:18,536
Ahoj, Paule.

21
00:05:21,760 --> 00:05:23,815
- Čas odjezdu se nezměnil?
- Jak se máš, kapitáne?

22
00:05:23,840 --> 00:05:25,753
........