1
00:00:06,000 --> 00:00:09,166
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:02:32,833 --> 00:02:34,625
Kapitáne Rivo, vítejte zpátky.
3
00:02:36,333 --> 00:02:37,250
Jak se máte?
4
00:02:40,083 --> 00:02:41,458
Musíte mi…
5
00:02:41,541 --> 00:02:42,708
zvýšit dávkování.
6
00:02:44,333 --> 00:02:45,916
- Kapitáne Rivo…
- Leonide.
7
00:02:48,416 --> 00:02:49,375
Leonide.
8
00:02:51,708 --> 00:02:56,083
Můžu vám dávat léky,
dokud nezapomenete, kdo jste,
9
00:02:56,666 --> 00:03:00,041
nebo můžeme zkusit najít jiné řešení.
10
00:03:00,125 --> 00:03:02,625
Jinak vám nebudu schopná pomoct.
11
00:03:03,250 --> 00:03:04,541
Jestli…
12
00:03:05,666 --> 00:03:07,916
mi chcete pomoct, zvyšte mi dávkování.
13
00:03:18,583 --> 00:03:20,250
V sobotu jsem…
14
00:03:20,833 --> 00:03:22,125
pozvaný na zápas.
15
00:03:25,583 --> 00:03:26,416
Váš syn hraje?
16
00:03:26,500 --> 00:03:28,250
Ne, hraje…
17
00:03:28,833 --> 00:03:29,833
Teresa,
18
00:03:29,916 --> 00:03:30,750
ta malá.
19
00:03:32,125 --> 00:03:36,583
Také jsme se dohodli,
že děti zůstanou u mě na večeři a…
20
00:03:38,458 --> 00:03:39,541
Nechci…
21
00:03:42,708 --> 00:03:44,833
Chci být v klidu, když jsem s nimi.
22
00:04:02,208 --> 00:04:05,458
Zítra dopoledne v 11:00
je schůzka podpůrné skupiny.
23
00:04:10,708 --> 00:04:12,833
Mluvit s ostatními vám může pomoct.
24
00:04:13,583 --> 00:04:14,958
Můžete to aspoň zkusit.
........