1
00:00:07,758 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,586
<i>Jeden, dva, tři dole!</i>

3
00:00:47,839 --> 00:00:51,134
Tak kde je? Někde tu musí být můj serator.

4
00:00:51,218 --> 00:00:54,012
Měli jsme vzít Varvatose,
měli bychom oči navíc.

5
00:00:54,805 --> 00:00:56,848
Měli jsme vzít Stuarta.

6
00:01:00,060 --> 00:01:02,312
Varvatos tohle nesmí zjistit.

7
00:01:02,396 --> 00:01:04,231
Už by mě nechtěl trénovat!

8
00:01:04,314 --> 00:01:07,568
Kleb, nesnáším mývaly. Kadí všude!

9
00:01:07,651 --> 00:01:09,361
Někde tady být musí.

10
00:01:09,444 --> 00:01:11,697
Možná u toho kamene,

11
00:01:11,780 --> 00:01:13,448
- co má na sobě mech.
- Mech.

12
00:01:13,532 --> 00:01:14,366
Paráda.

13
00:01:14,449 --> 00:01:17,703
Pořád tu chodíme dokola!

14
00:01:17,869 --> 00:01:18,912
Fligshaag.

15
00:01:18,996 --> 00:01:21,081
Možná jsi ho nechala ve škole.

16
00:01:21,206 --> 00:01:24,751
Krele, mluvíme tady
o vysoce pokročilé zbraní.

17
00:01:24,835 --> 00:01:26,753
Nenechala bych ji ve skříňce.

18
00:01:27,671 --> 00:01:30,299
Nevěřím,
že jsme přežili Merlinovu jeskyni.

19
00:01:32,968 --> 00:01:36,221
- Hele, moje malá citová kotva.
- Chompsky! Kamaráde!

20
00:01:39,391 --> 00:01:41,101
Já vím, už jsem ti říkal,

21
00:01:41,184 --> 00:01:43,103
že to tvojí přítelkyni seženeme

22
00:01:43,186 --> 00:01:46,648
příští víkend, až zachráníme svět.

23
00:01:48,191 --> 00:01:50,694
Našli jsme Merlinovu jeskyni i Merlina!

24
00:01:50,777 --> 00:01:52,321
Zasloužíme si noční sváču.
........