1
00:00:06,381 --> 00:00:09,551
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:50,049 --> 00:00:52,886
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE, UDÁLOSTI A NÁBOŽENSTVÍ

3
00:00:52,969 --> 00:00:54,971
V TOMTO DRAMATU JSOU ZCELA SMYŠLENÉ.

4
00:00:55,889 --> 00:00:57,724
TOMORROW INVESTMENT

5
00:01:17,118 --> 00:01:19,537
Když jsem ve stresu, tak mě bolí břicho.

6
00:01:33,051 --> 00:01:34,177
Ty mrcho.

7
00:01:43,061 --> 00:01:44,395
Ty zatracená mrcho.

8
00:01:48,983 --> 00:01:50,944
Nestůjte tu tak. Běžte za ní.

9
00:01:51,027 --> 00:01:51,986
Ano, pane.

10
00:02:10,463 --> 00:02:11,464
Nechte mě!

11
00:02:12,382 --> 00:02:13,883
Pojď sem. Půjdeš s náma.

12
00:02:18,471 --> 00:02:20,056
Kdo je ten hajzl?

13
00:02:58,678 --> 00:03:00,471
- Jsi v pořádku?
- Jo, jsem v pořádku.

14
00:03:01,055 --> 00:03:01,890
Jdeme.

15
00:03:38,468 --> 00:03:39,552
Jsi v pořádku?

16
00:03:41,054 --> 00:03:41,930
A co ty?

17
00:03:42,680 --> 00:03:44,140
Jsem v pohodě.

18
00:03:44,224 --> 00:03:45,350
Dobře.

19
00:03:46,059 --> 00:03:48,770
Teď bychom se radši neměly setkávat.
Bude to lepší.

20
00:03:51,940 --> 00:03:52,941
Mami.

21
00:03:53,775 --> 00:03:54,734
<i>Co?</i>

22
00:03:56,277 --> 00:03:57,111
Promiň.

23
00:03:59,697 --> 00:04:01,616
Tak na mě příště buď milejší.

24
00:04:04,786 --> 00:04:06,079
<i>Takže I Čong-hwan je naživu.</i>

25
........