1
00:00:07,758 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:17,226 --> 00:00:19,561
<i>Jeden, dva, tři dole!</i>

3
00:00:23,482 --> 00:00:26,318
Poručíku Zadro, pečlivě poslouchejte.

4
00:00:26,401 --> 00:00:28,904
Jsem tak trochu uprostřed revoluce!

5
00:00:29,404 --> 00:00:32,282
Morandova nepřítomnost
oslabila jejich obranu.

6
00:00:33,867 --> 00:00:35,994
Lepší šanci už nedostaneme!

7
00:00:36,078 --> 00:00:38,747
Morando na Zemi aktivoval Gaylenovo jádro

8
00:00:38,830 --> 00:00:40,415
a my ho musíme zastavit.

9
00:00:40,499 --> 00:00:42,918
Posílám specifikace
generátoru červích děr.

10
00:00:43,001 --> 00:00:47,214
Sežeň techniky,
ať sestrojí mnohem větší verzi.

11
00:00:47,297 --> 00:00:48,715
<i>O kolik větší?</i>

12
00:00:48,799 --> 00:00:53,095
Dost velkou na akiridionskou letku
a posily od Foo Fooů.

13
00:00:53,178 --> 00:00:56,682
<i>Myslíš ty lovce, co vypadají jako králíci?</i>
<i>Provedu, pane.</i>

14
00:00:56,765 --> 00:00:58,684
To by mohlo zabrat, bratře.

15
00:00:58,767 --> 00:01:02,604
Musí to zabrat, jinak je zase ztratíme.

16
00:01:03,730 --> 00:01:08,819
Pokud na to přijde, můžeme pohánět kanón

17
00:01:08,902 --> 00:01:10,696
našimi vlastními jádry.

18
00:01:11,071 --> 00:01:13,991
Akiridion potřebuje krále a královnu.

19
00:01:17,995 --> 00:01:19,288
Půjdu pracovat.

20
00:01:19,371 --> 00:01:21,623
Já pomůžu přátelům s obranou.

21
00:01:21,707 --> 00:01:23,584
Paní, Varvatos chce pomoct.

22
00:01:23,667 --> 00:01:28,755
Ty máš rozkaz tady zůstat
a zajistit, aby se rodičům nic nestalo!

23
00:01:29,131 --> 00:01:32,301
- Vůbec nic!
- Ale venku zuří bitva!

24
........