1
00:00:00,580 --> 00:00:04,510
<i>Nasledujúci súd sa bude</i>
<i>týkať vraždy zo 7. augusta 2017.</i>

2
00:00:04,610 --> 00:00:06,950
<i>Obvinenou je Ando Mizuho.</i>

3
00:00:07,050 --> 00:00:10,950
<i>Obeťou je Ando Rin. Mala osem mesiacov.</i>

4
00:00:11,050 --> 00:00:12,890
<i>Šlo o prvé dieťa obvinenej.</i>

5
00:00:12,990 --> 00:00:15,830
<i>Dospeli sme k záveru, že obvinená</i>

6
00:00:15,930 --> 00:00:19,750
<i>bola plne pri zmysloch a mala</i>
<i>jasný úmysel svoje dieťa zavraždiť.</i>

7
00:00:19,850 --> 00:00:22,850
<i>Pani Mizuho Rin zabiť nechcela.</i>

8
00:00:22,950 --> 00:00:26,070
<i>Každý tvrdí niečo iné.</i>

9
00:00:26,170 --> 00:00:29,820
<i>Ak mal obhajca pravdu</i>
<i>a ona bola skutočne pod takým tlakom,</i>

10
00:00:29,980 --> 00:00:32,510
<i>až sa nakoniec psychicky zrútila...</i>

11
00:00:32,610 --> 00:00:35,610
<i>Je to skutočná tragédia, nemyslíte?</i>

12
00:00:37,800 --> 00:00:40,590
<i>Tak sa k nej správaš vždy?</i>

13
00:00:40,690 --> 00:00:42,450
<i>Nechcem!</i>

14
00:00:42,550 --> 00:00:46,780
<i>Nechala si ju na ulici.</i>

15
00:00:46,880 --> 00:00:48,990
<i>Tomu sa hovorí týranie.</i>

16
00:00:50,160 --> 00:00:52,550
<i>Týranie?</i>

17
00:00:52,650 --> 00:00:54,010
<i>Vysvetlím ti to.</i>

18
00:00:54,110 --> 00:00:56,730
<i>Preháňaš to.</i>

19
00:00:56,830 --> 00:00:58,970
<i>Mám toho teraz veľa. S tým súdom a...</i>

20
00:00:59,070 --> 00:01:01,508
<i>Netvár sa,</i>
<i>akoby si tam mala nejaký význam.</i>

21
00:01:01,608 --> 00:01:06,350
<i>Náhradná prísediaca... Povedal som,</i>
<i>že to nemáš s prácou preháňať.</i>

22
00:01:06,450 --> 00:01:08,550
<i>Je nejaká precitlivená.</i>

23
00:01:08,650 --> 00:01:09,750
<i>Ešte niečo.</i>

24
00:01:09,850 --> 00:01:13,290
<i>Mohla by Ajaka zajtra prespať u vás?</i>
........