1
00:02:35,975 --> 00:02:37,683
Pane učiteli! Pane učiteli!

2
00:03:45,225 --> 00:03:46,683
Nepotřebujete něco?

3
00:03:46,808 --> 00:03:48,350
Ne, ne. Díky.

4
00:04:04,100 --> 00:04:05,600
- Jste pan Hoffman?
- Ano.

5
00:04:05,808 --> 00:04:07,100
Omlouvám se...

6
00:04:09,142 --> 00:04:11,058
- Dobrý den.
- Račte dál.

7
00:04:18,142 --> 00:04:20,100
Zřejmě víte, co se přihodilo.

8
00:04:20,433 --> 00:04:21,600
Ano, v hrubých obrysech.

9
00:04:21,725 --> 00:04:24,183
Jistě, kolega Capadis
procházel těžkým obdobím.

10
00:04:24,433 --> 00:04:26,850
Ale tohle...
Velice nás to překvapilo.

11
00:04:26,975 --> 00:04:28,975
Je to velká rána pro celý sbor.

12
00:04:29,100 --> 00:04:30,683
O dětech nemluvě.

13
00:04:30,808 --> 00:04:32,767
Trpí zvlášť ty,
které byly přímo u tragédie.

14
00:04:32,892 --> 00:04:34,933
- Jak se s tím vyrovnávají?
- Vlastně těžko říct.

15
00:04:35,100 --> 00:04:38,975
Nemluví o tom.
Nejsou to běžní žáci.

16
00:04:39,100 --> 00:04:42,058
Nevyjadřují své city,
neventilují je...

17
00:04:42,475 --> 00:04:43,683
Musím vás upozornit,

18
00:04:43,808 --> 00:04:46,183
že škola Saint-Joseph
se těší výtečné pověsti.

19
00:04:46,475 --> 00:04:49,517
Ano, to můžu potvrdit.

20
00:04:50,725 --> 00:04:52,600
Ve vaší 9. A. jsou žáci,

21
00:04:52,725 --> 00:04:55,808
kteří mají poslední čtyři roky
pravidelně nejlepší výsledky.

22
00:04:55,933 --> 00:04:59,517
Je to pilotní třída projektu IVD.
Studijní výsledky by měly

23
........