1
00:00:10,660 --> 00:00:15,415
Takže... konečně jsi tam,
kde jsem tě chtěla mít.
2
00:00:16,208 --> 00:00:19,586
Popravdě to vypadá,
že se tam cítíš vcelku pohodlně.
3
00:00:20,028 --> 00:00:21,271
Pokud tu nejsi proto,
4
00:00:21,313 --> 00:00:23,298
abys přiznala, že to obvinění
z velezrady
5
00:00:23,340 --> 00:00:25,175
je zcela neopodstatněné,
6
00:00:25,217 --> 00:00:27,511
byl bych raději,
kdybys mě nechala na pokoji.
7
00:00:27,553 --> 00:00:29,680
Rozsah obvinění by nikdy nemohl
odpovídat tomu,
8
00:00:29,721 --> 00:00:31,890
kolik zločinů
jsi ve skutečnosti napáchal.
9
00:00:31,932 --> 00:00:33,225
Udělal jsem to, co bylo nutné.
10
00:00:33,667 --> 00:00:35,686
Ty bys to měla chápat nejlépe.
11
00:00:35,727 --> 00:00:38,697
To si opakuješ,
abys mohl v noci dobře spát?
12
00:00:39,639 --> 00:00:41,859
Oba víme, co jsi udělal
13
00:00:41,900 --> 00:00:44,936
a známe důvod,
proč jsi zabil svou ženu.
14
00:00:46,321 --> 00:00:48,365
Nikdy se ti to
nepodařilo dokázat.
15
00:00:49,533 --> 00:00:51,785
Možná se o to
už ani nemusím pokoušet.
16
00:01:09,052 --> 00:01:11,221
Opravdu musíte vidět
tu starožitnou šachovou sadu,
17
00:01:11,263 --> 00:01:12,723
co mi Laura dala k narozeninám.
18
00:01:12,764 --> 00:01:14,991
Netušil jsem, že ví
o mé posedlosti pro tuhle hru.
19
00:01:15,033 --> 00:01:17,895
Jednou z mých největších předností
je naslouchat, manželi.
20
00:01:17,936 --> 00:01:19,813
Ano a očividně
mojí největší schopností
21
00:01:19,855 --> 00:01:21,482
je podceňovat mou ženu.
22
00:01:23,358 --> 00:01:25,986
........