1
00:00:31,911 --> 00:00:35,082
Kdysi žila princezna
s magickým hlasem.

2
00:00:36,085 --> 00:00:39,232
Její písně přiváděly k životu věci,
které milovala.

3
00:00:40,003 --> 00:00:43,786
Stromy a zvířata, slunce a oblohu.

4
00:00:44,854 --> 00:00:48,018
A malou holčičku,
kterou milovala ze všeho nejvíce.

5
00:00:49,009 --> 00:00:53,687
Ale jednoho dne začal les žárlit
a princeznu odvlekl pryč.

6
00:00:55,067 --> 00:00:59,090
Malá holčička ji volala tak dlouho,
dokud nepřišla o hlas.

7
00:01:00,846 --> 00:01:04,297
Jenže princezna ji nemohla slyšet.

8
00:01:13,333 --> 00:01:16,100
Dnes by jí bylo 34.

9
00:01:46,067 --> 00:01:48,367
<i>Pamatuješ si na
babičku Somjai v Thajsku?</i>

10
00:01:48,372 --> 00:01:50,467
<i>Moc ráda by tě viděla.</i>

11
00:01:51,900 --> 00:01:53,733
Říkal jsem, že by tě...

12
00:01:59,467 --> 00:02:01,233
Říkal jsem, že by tě...

13
00:02:10,200 --> 00:02:14,067
Každopádně bys měla vědět,
že jsem to už zařídil.

14
00:02:15,400 --> 00:02:18,100
Léto strávíš v Banglamungu.

15
00:02:20,393 --> 00:02:21,633
"Ne."

16
00:02:23,233 --> 00:02:24,900
Tak dobrá...

17
00:02:44,400 --> 00:02:48,500
Něco ti povím.
Tohle je návod jak se tam dostaneš.

18
00:02:52,933 --> 00:02:54,367
Nechceš tam jít?

19
00:02:54,372 --> 00:02:58,433
Tak mi to řekni.
Řekni mi, že tam nechceš jít.

20
00:03:02,933 --> 00:03:04,667
Bůh ti dal hlas.

21
00:03:05,833 --> 00:03:07,833
Používej ho.

22
00:03:38,300 --> 00:03:43,067
Tolik se podobáš mámě,
když byla mladá dívka jako ty.

23
00:03:43,072 --> 00:03:44,933
........