1
00:02:39,561 --> 00:02:42,616
BOJOVNÍK
8. díl: Na myšlení nám neplatí dost

2
00:03:13,908 --> 00:03:17,995
Ujišťoval jste mě, že oddíl
pro Čínskou čtvrť vše vyřeší.

3
00:03:18,016 --> 00:03:21,061
Teď se ale gangy
vraždí přímo na ulicích.

4
00:03:21,081 --> 00:03:23,219
Oddíl má po všech stránkách
u veřejnosti úspěch.

5
00:03:23,240 --> 00:03:26,431
Teď vyrážím do Čínské čtvrti,
abych zajistil, že to vydrží.

6
00:03:26,451 --> 00:03:30,518
Ale na skutečné zkrocení Čínské
čtvrti by byla potřeba malá armáda.

7
00:03:30,539 --> 00:03:34,699
My ale armádu nemáme.
Potřebujeme tudíž jiné řešení.

8
00:03:34,720 --> 00:03:38,860
Řešením je protiimigrační zákon.
A Crestwood ho dokáže prosadit.

9
00:03:38,881 --> 00:03:41,977
Když si ho nakloníme,
budeme mít v Bílém domě spojence.

10
00:03:41,998 --> 00:03:45,033
Ale ne, když jeho krok
proti Číňanům nepodpořím.

11
00:03:45,053 --> 00:03:48,161
Je čas,
abyste se vyslovil, nemyslíte?

12
00:03:48,400 --> 00:03:51,330
Senátor musí mít jasno,
kdo jsou jeho přátelé.

13
00:03:52,425 --> 00:03:55,564
Upřímně řečeno
asi moc na vybranou nemáte.

14
00:03:55,585 --> 00:03:58,671
Násilí narůstá.
Píše se o něm v celé zemi.

15
00:03:58,786 --> 00:04:01,956
Pár mrtvých sekerníků
je sotva národní katastrofa.

16
00:04:02,759 --> 00:04:06,043
11 mrtvých sekerníků.
A prý mnoho dalších raněných.

17
00:04:06,064 --> 00:04:10,120
Musíte být věčný pesimista, Buckley?

18
00:04:28,878 --> 00:04:30,974
Už jsi ten případ rozlousknul?

19
00:04:31,162 --> 00:04:35,260
Sedm mrtvých je z Long Zii.
Zbylí čtyři z Hop Wej.

20
00:04:35,281 --> 00:04:39,420
A vypadá to, že někde pod střechou
jich spousta dalších krvácí.

21
00:04:39,504 --> 00:04:42,590
........