1
00:00:06,975 --> 00:00:11,250
A tak, dámy a pánové, s velkou
radostí představuji našeho čestného hosta...
2
00:00:11,340 --> 00:00:14,490
jednoho z nejvýznamnějších
občanů města Walmington–on–Sea.
3
00:00:14,625 --> 00:00:19,295
Muže mnoha profesí.
Bankéře, vojáka, místního soudce,
4
00:00:19,470 --> 00:00:23,760
městského radního
a tajemníka Rotary klubu.
5
00:00:24,094 --> 00:00:26,449
A celkem správného chlapíka.
6
00:00:26,614 --> 00:00:30,573
Dámy a pánové,
radní George Mainwaring!
7
00:00:34,535 --> 00:00:37,080
Pane předsedo, pane matrikáři,
8
00:00:37,140 --> 00:00:39,005
dámy a pánové...
9
00:00:39,360 --> 00:00:43,700
Když jsem byl pozván, abych
byl dnes večer čestným hostem
10
00:00:43,785 --> 00:00:48,420
při zahájení kampaně "Podporuji
Británii" ve Walmington–on–Sea,
11
00:00:48,695 --> 00:00:51,025
bez váhání jsem přijal.
12
00:00:51,220 --> 00:00:54,445
Konec konců jsem
vždy podporoval Británii.
13
00:00:54,460 --> 00:00:56,405
Slyšte, slyšte!
14
00:00:58,215 --> 00:01:04,440
Uvykl jsem tomu v roce 1940, ale
tehdy jsme Británii podporovali my všichni.
15
00:01:04,610 --> 00:01:07,860
– Slyšte, slyšte!
– Byla to nejtemnější hodina našich dějin.
16
00:01:07,960 --> 00:01:14,040
Všechno bylo proti nám, ale my,
mladí i staří, jsme tam stáli, vzdorně,
17
00:01:14,120 --> 00:01:18,520
rozhodnuti přežít,
vzchopit se a nakonec zvítězit.
18
00:01:20,670 --> 00:01:24,890
Zprávy byly beznadějné,
ale náš duch byl vždy nepokořený.
19
00:01:27,570 --> 00:01:32,050
?Co chcete komu
namluvit, pane Hitlere,?
20
00:01:32,410 --> 00:01:36,090
?když si myslíte, že jsme na útěku??
21
00:01:37,180 --> 00:01:41,490
?My jsme ti hoši,
co překazí vaši hru,?
22
........