1
00:00:02,061 --> 00:00:03,771
Z minulých dílů
Malého Sheldona...

2
00:00:03,980 --> 00:00:06,149
-Promiňte, trenér Ballard?
-To jsem já.

3
00:00:06,482 --> 00:00:10,069
-Vedu vám svou dceru.
-Přece nemůžu dát do týmu holku.

4
00:00:10,486 --> 00:00:13,114
-Proč ne?
-Má copánky.

5
00:00:13,531 --> 00:00:16,742
-Vy jí ani nedáte šanci?
-Ne.

6
00:00:16,909 --> 00:00:20,496
-Zdravím. Můžu s váma mluvit?
-Jo?

7
00:00:20,580 --> 00:00:22,915
Vy jste řekl vnučce,
že nemůže hrát baseball?

8
00:00:22,999 --> 00:00:24,667
Je to pro její dobro, nic víc.

9
00:00:24,750 --> 00:00:27,086
Nemusíte nám říkat,
co je pro ni nejlepší.

10
00:00:27,170 --> 00:00:30,047
-Jinak...?
-Jinak si to s váma vyřídím.

11
00:00:31,424 --> 00:00:33,050
-Jsme zpátky.
-Jak to šlo?

12
00:00:33,301 --> 00:00:36,387
-Je v týmu.
-Blahopřeju!

13
00:00:36,470 --> 00:00:39,348
-A babča má rande s trenérem.
-Cože?

14
00:00:39,432 --> 00:00:41,559
Bylo to plodné odpoledne.

15
00:00:46,189 --> 00:00:49,525
-Vážně nechceš, abych zůstal?
-Máš mě odvézt do RadioShacku.

16
00:00:49,609 --> 00:00:51,652
Sheldone,
tvá sestra má velký den.

17
00:00:51,736 --> 00:00:54,238
-Já to zvládnu, tati.
-Ale jdi.

18
00:00:54,322 --> 00:00:56,866
Mně se vážně nechce
do RadioShacku.

19
00:00:58,075 --> 00:01:00,578
-Georgi.
-Dale...

20
00:01:00,661 --> 00:01:03,998
Ahoj, Missy.
Běž tam a začni se rozcvičovat.

21
00:01:04,081 --> 00:01:05,458
........