1
00:00:14,258 --> 00:00:19,411
<i>Někdy se zdá mé dětství
tak strašně vzdálené.</i>

2
00:00:20,092 --> 00:00:21,827
<i>A jindy</i>

3
00:00:22,425 --> 00:00:24,773
<i>zase naopak tak blízko.</i>

4
00:00:25,690 --> 00:00:28,190
<i>Ta magická země mého dospívání,</i>

5
00:00:28,258 --> 00:00:33,633
<i>kouzelný sen,
kdy se jeví celý svět jako příslib,</i>

6
00:00:33,717 --> 00:00:37,806
<i>a všechny životní lekce
jsou přede mnou ještě skryty.</i>

7
00:00:38,342 --> 00:00:41,967
<i>Když se ohlédnu zpět,
kéž bych jim naslouchala.</i>

8
00:00:42,050 --> 00:00:44,717
<i>Kéž bych více dávala pozor</i>

9
00:00:44,800 --> 00:00:46,411
<i>a pochopila je.</i>

10
00:00:46,925 --> 00:00:50,300
<i>Ale někdy nevidíte to,
co se učíte,</i>

11
00:00:50,383 --> 00:00:53,508
<i>dokud vám to nedojde později.</i>

12
00:01:42,758 --> 00:01:44,342
No tak!

13
00:02:00,300 --> 00:02:02,467
Dělej!

14
00:02:09,092 --> 00:02:10,357
No tak!

15
00:02:44,925 --> 00:02:46,937
Já vynechám.

16
00:02:51,092 --> 00:02:52,842
V tomto závodu jsem viděla

17
00:02:52,925 --> 00:02:56,467
prohrát i zkušenější bojovníky,
Diano.

18
00:02:56,550 --> 00:02:58,258
Já to zvládnu.

19
00:02:59,175 --> 00:03:01,342
Vydej ze sebe to nejlepší.

20
00:03:01,425 --> 00:03:02,758
A pamatuj,

21
00:03:02,842 --> 00:03:05,353
velikost není to,
co si myslíš.

22
00:03:06,068 --> 00:03:08,026
Drž s nimi krok a sleduj.

23
00:09:18,217 --> 00:09:19,342
Ne!

24
........