1
00:00:15,258 --> 00:00:20,411
<i>Někdy se zdá mé dětství
tak strašně vzdálené.</i>

2
00:00:21,092 --> 00:00:22,827
<i>A jindy</i>

3
00:00:23,425 --> 00:00:25,773
<i>zase naopak tak blízko.</i>

4
00:00:26,690 --> 00:00:29,190
<i>Ta magická země mého dospívání,</i>

5
00:00:29,258 --> 00:00:34,633
<i>kouzelný sen,
kdy se jeví celý svět jako příslib,</i>

6
00:00:34,717 --> 00:00:38,806
<i>a všechny životní lekce
jsou přede mnou ještě skryty.</i>

7
00:00:39,342 --> 00:00:42,967
<i>Když se ohlédnu zpět,
kéž bych jim naslouchala.</i>

8
00:00:43,050 --> 00:00:45,717
<i>Kéž bych více dávala pozor</i>

9
00:00:45,800 --> 00:00:47,411
<i>a pochopila je.</i>

10
00:00:47,925 --> 00:00:51,300
<i>Ale někdy nevidíte to,
co se učíte,</i>

11
00:00:51,383 --> 00:00:54,508
<i>dokud vám to nedojde později.</i>

12
00:01:43,758 --> 00:01:45,342
No tak!

13
00:02:01,300 --> 00:02:03,467
Dělej!

14
00:02:10,092 --> 00:02:11,357
No tak!

15
00:02:45,925 --> 00:02:47,937
Já vynechám.

16
00:02:52,092 --> 00:02:53,842
V tomto závodu jsem viděla

17
00:02:53,925 --> 00:02:57,467
prohrát i zkušenější bojovníky,
Diano.

18
00:02:57,550 --> 00:02:59,258
Já to zvládnu.

19
00:03:00,175 --> 00:03:02,342
Vydej ze sebe to nejlepší.

20
00:03:02,425 --> 00:03:03,758
A pamatuj,

21
00:03:03,842 --> 00:03:06,353
velikost není to,
co si myslíš.

22
00:03:07,068 --> 00:03:09,026
Drž s nimi krok a sleduj.

23
00:09:19,217 --> 00:09:20,342
Ne!

24
........